para amar o mar
caminhar por suas trilhas
de espuma e sonho
segunda-feira, 30 de março de 2009
domingo, 29 de março de 2009
Nam Myōhō Renge Kyō (南無妙法蓮華經
Daimoku
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nam Myōhō Renge Kyō (南無妙法蓮華經, also, in some schools Namu Myōhō Renge Kyō; Devotion to the Law of the Lotus Flower Scripture) is a mantra that is chanted as the central practice of all forms of Nichiren Buddhism. The mantra is referred to as Daimoku (題目, title; also, in some schools, O-daimoku: お題目) and was first revealed by the Japanese Buddhist teacher Nichiren on the 28th day of the fourth lunar month of AD 1253 at Kiyosumi-dera (also, Seichōji) near Kominato in current-day Chiba, Japan. The practice of chanting the daimoku is called shōdai (唱題). The purpose of chanting daimoku is to attain perfect and complete awakening (enlightenment).
The phrase is difficult to render into English because each word or set of words contains a complex set of symbolism and connotation, and without an understanding of the semiotic significance of the words, the full meaning is lost.
Meaning
The invocation of Nam-myoho-renge-kyo was established by Nichiren on April 28, 1253. Having studied widely among all the Buddhist sutras, he had concluded that the Lotus Sutra contains the ultimate truth of Buddhism: that everyone without exception has the potential to attain Buddhahood. The title of the Lotus Sutra in its Japanese translation is Myoho-renge-kyo. But to Nichiren, Myoho-renge-kyo was far more than the title of a Buddhist text, it was the expression, in words, of the Law of life which all Buddhist teachings in one way or another seek to clarify. What follows is a brief and unavoidably limited explanation of some of the key concepts expressed by this phrase.
Nam: The word nam derives from Sanskrit. A close translation of its meaning is "to devote oneself." Nichiren established the practice of chanting Nam-myoho-renge-kyo as a means to enable all people to put their lives in harmony or rhythm with the law of life, or Dharma. In the original Sanskrit, nam indicates the elements of action and attitude, and refers therefore to the correct action one needs to take and the attitude one needs to develop in order to attain Buddhahood in this lifetime.
Myoho: Myoho literally means the Mystic Law, and expresses the relationship between the life inherent in the universe and the many different ways this life expresses itself. Myo refers to the very essence of life, which is "invisible" and beyond intellectual understanding. This essence always expresses itself in a tangible form (ho) that can be apprehended by the senses. Phenomena (ho) are changeable, but pervading all such phenomena is a constant reality known as myo.
Renge: Renge means lotus flower. The lotus blooms and produces seeds at the same time, and thus represents the simultaneity of cause and effect. The circumstances and quality of our individual lives are determined by the causes and effects, both good and bad, that we accumulate (through our thoughts, words and actions) at each moment. This is called our "karma." The law of cause and effect explains that we each have personal responsibility for our own destiny. We create our destiny and we can change it. The most powerful cause we can make is to chant Nam-myoho-renge-kyo; the effect of Buddhahood is simultaneously created in the depths of our life and will definitely manifest in time.
The lotus flower grows and blooms in a muddy pond, and yet remains pristine and free from any defilement, symbolizing the emergence of Buddhahood from within the life of an ordinary person.
Kyo: Kyo literally means sutra, the voice or teaching of a Buddha. In this sense, it also means sound, rhythm or vibration. Also, the Chinese character for kyo originally meant the warp in a piece of woven cloth, symbolizing the continuity of life throughout past, present and future. In a broad sense, kyo conveys the concept that all things in the universe are a manifestation of the Mystic Law.
Primary Practice: Chanting Nam-myoho-renge-kyo--also known as "Daimoku"--is the primary practice of some 12 million SGI buddhist members throughout the world. Through this practice, one is able to reveal the state of Buddhahood in one's life, experienced as the natural development of joy, increased vitality, courage, wisdom and compassion. It was envoked by Nichiren as the fundamental way of practice of buddhist faith for all people, as found in the Lotus Sutra.
"When deluded, one is called an ordinary being, but when enlightened, one is called a Buddha. This is similar to a tarnished mirror that will shine like a jewel when polished. A mind now clouded by the illusions of the innate darkness of life is like a tarnished mirror, but when polished, it is sure to become like a clear mirror, reflecting the essential nature of phenomena and the true aspect of reality. Arouse deep faith, and diligently polish your mirror day and night. How should you polish it? Only by chanting Nam-myoho-renge-kyo."
--Nichiren, On Attaining Buddhahood in This Lifetime
Pop culture
The lists in this article may contain items that are not notable, encyclopedic, or helpful. Please help out by removing such elements and incorporating appropriate items into the main body of the article. (January 2008)
The chant is used prominently by jazz singer Jon Lucien in his song 'Creole Lady,' the last minute and a half of the song is a thick chorus of vocalists chanting.
In The Pretenders song "Boots of Chinese Plastic" Chrissie Hynde begins with Nam Myōhō Renge Kyō
Nam-myoho-renge-kyo is chanted in the film "Vice Versa" when Judge Reinhold's character "Marshall" sees a Buddhist monk to retrieve the artifact (skull) that switched over the father and son.
Marlon Wayans uses the chant in an episode of "The Wayans Bros", accentuating the ge part to scare a male actor he was planned to kiss.
The chant appears in an episode of the television series The Monkees, "Mijacogeo" (1968), as a mystical chant Micky got from a cereal box top.
The chant Nam Myoho Renge Kyo is also repeated in the film "The Taking of Pelham 123" by a female passenger who thinks the speeding train may crash.
Myōhō Renge Kyō appears as a repeated chant in the background of the 2006 Xzibit single Concentrate for nearly the entire song. It has been suggested this is ironic given the lyrical content of the song is about Xzibit losing his concentration every time he sees a pretty girl.
Myōhō Renge Kyō also appears in a song (of the same name) by Indian Ocean in their album Jhini.
In the play "A Good Time" by Ernest Thompson, the character of Mandy Morgan constantly chants Nam Myōhō Renge Kyō to calm herself.
Dennis Quaid's character in the movie Innerspace chants Nam Myōhō Renge Kyō during a period of danger.
Randy Quaid's character in the movie The Last Detail chants Nam Myōhō Renge Kyō after meeting a girl who introduces him to Buddhism. The characters played by Jack Nicholson and Otis Young mistakenly think he is chanting Indiana Dog.
Curtis Armstrong aka Dudley "Booger" Dawson Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise (1987) chants Myōhō Renge Kyō when forced semi nude to walk close to a crocodile pit.
It also appears in an episode of Boy Meets World. In the episode "Model Family," Cory quotes this chant and subsequently states "you are so bizarre."
Nam Myōhō Renge Kyō is present, along with Soka Gakkai International (SGI) meetings, in the classic 1973 film The Last Detail, with Jack Nicholson, Otis Young, and Randy Quaid as a prisoner being escorted from Norfolk to a New England Naval Prison.
Many people also remember this chant also from Tina Turner's 1993 biographical film What's Love Got to Do with It
While attempting to speak to an attractive workmate, Homer Simpson babbles Nam Myōhō Renge Kyō, among other things, reading it off his sweaty palm which was no longer legible in The Simpsons episode "The Last Temptation of Homer."
This chant is mentioned by M-1 of Dead Prez in the song "Land, Bread & Housing".
In Akira Kurosawa's 1970 film Dodesukaden, the mother of "trolley-crazy" Rokkuchan chants Nam Myōhō Renge Kyō; this is paralleled with Rokkuchan's nonsense chant Do desu ka den.
The band Acid Mothers Temple & the Melting Paraiso U.F.O. has released an hour-long album of their musical interpretation of the chant, titled Nam Myo Ho Ren Ge Kyo.
In the film 'Les Randonneurs' - 'The Hikers' by Philippe Harel
In Damien Rice's Cold water (as performed at BBC4 sessions)
Courtney Love said in her blog: "nam myoho renge kyo and may all impediments create JOY in you." As credited to her recovery with the help of a good friend, SGI buddhist, Orlando Bloom.
In Music Emporium's debut album (Sundazed Music Inc. 1969), the title track is titled, "Nam Myo Renge Kyo."
This is probably the "phrase of just 16 letters" that is referred to at the end of the book 'The Buddha, Geoff and Me' by Edward Canfor-Dumas.
This phrase is chanted at the funeral of Senna in the movie "Bleach: Memories of Nobody."
'Na Mu Myoho Rienge Kyo FuthaMuka!' completes the final verse of the song "This Message" by Jim's Big Ego.
In the latest recent DVD release of 1 Giant Leap 'What about me?' in disc 2, the beginning of the 1 Giant Leap journey through out the planet, starts in London in Maxi Jazz's (Faithless) apartment where he invites Duncan Bridgeman, from 1 Giant Leap to chant with him.
This chant is intoned by Rudy Reyes in episode two of "Generation Kill" twice; first as he prays before returning to his Humvee, secondly as he "spots" for his sniper teammate "Pappy" Patrick.
Marisa Tomei chants "Nam Myoho Renge Kyo" in the movie "The Guru"
It is the chant that helps Orel meditate in the episode "Praying" of "Moral Orel."
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nam Myōhō Renge Kyō (南無妙法蓮華經, also, in some schools Namu Myōhō Renge Kyō; Devotion to the Law of the Lotus Flower Scripture) is a mantra that is chanted as the central practice of all forms of Nichiren Buddhism. The mantra is referred to as Daimoku (題目, title; also, in some schools, O-daimoku: お題目) and was first revealed by the Japanese Buddhist teacher Nichiren on the 28th day of the fourth lunar month of AD 1253 at Kiyosumi-dera (also, Seichōji) near Kominato in current-day Chiba, Japan. The practice of chanting the daimoku is called shōdai (唱題). The purpose of chanting daimoku is to attain perfect and complete awakening (enlightenment).
The phrase is difficult to render into English because each word or set of words contains a complex set of symbolism and connotation, and without an understanding of the semiotic significance of the words, the full meaning is lost.
Meaning
The invocation of Nam-myoho-renge-kyo was established by Nichiren on April 28, 1253. Having studied widely among all the Buddhist sutras, he had concluded that the Lotus Sutra contains the ultimate truth of Buddhism: that everyone without exception has the potential to attain Buddhahood. The title of the Lotus Sutra in its Japanese translation is Myoho-renge-kyo. But to Nichiren, Myoho-renge-kyo was far more than the title of a Buddhist text, it was the expression, in words, of the Law of life which all Buddhist teachings in one way or another seek to clarify. What follows is a brief and unavoidably limited explanation of some of the key concepts expressed by this phrase.
Nam: The word nam derives from Sanskrit. A close translation of its meaning is "to devote oneself." Nichiren established the practice of chanting Nam-myoho-renge-kyo as a means to enable all people to put their lives in harmony or rhythm with the law of life, or Dharma. In the original Sanskrit, nam indicates the elements of action and attitude, and refers therefore to the correct action one needs to take and the attitude one needs to develop in order to attain Buddhahood in this lifetime.
Myoho: Myoho literally means the Mystic Law, and expresses the relationship between the life inherent in the universe and the many different ways this life expresses itself. Myo refers to the very essence of life, which is "invisible" and beyond intellectual understanding. This essence always expresses itself in a tangible form (ho) that can be apprehended by the senses. Phenomena (ho) are changeable, but pervading all such phenomena is a constant reality known as myo.
Renge: Renge means lotus flower. The lotus blooms and produces seeds at the same time, and thus represents the simultaneity of cause and effect. The circumstances and quality of our individual lives are determined by the causes and effects, both good and bad, that we accumulate (through our thoughts, words and actions) at each moment. This is called our "karma." The law of cause and effect explains that we each have personal responsibility for our own destiny. We create our destiny and we can change it. The most powerful cause we can make is to chant Nam-myoho-renge-kyo; the effect of Buddhahood is simultaneously created in the depths of our life and will definitely manifest in time.
The lotus flower grows and blooms in a muddy pond, and yet remains pristine and free from any defilement, symbolizing the emergence of Buddhahood from within the life of an ordinary person.
Kyo: Kyo literally means sutra, the voice or teaching of a Buddha. In this sense, it also means sound, rhythm or vibration. Also, the Chinese character for kyo originally meant the warp in a piece of woven cloth, symbolizing the continuity of life throughout past, present and future. In a broad sense, kyo conveys the concept that all things in the universe are a manifestation of the Mystic Law.
Primary Practice: Chanting Nam-myoho-renge-kyo--also known as "Daimoku"--is the primary practice of some 12 million SGI buddhist members throughout the world. Through this practice, one is able to reveal the state of Buddhahood in one's life, experienced as the natural development of joy, increased vitality, courage, wisdom and compassion. It was envoked by Nichiren as the fundamental way of practice of buddhist faith for all people, as found in the Lotus Sutra.
"When deluded, one is called an ordinary being, but when enlightened, one is called a Buddha. This is similar to a tarnished mirror that will shine like a jewel when polished. A mind now clouded by the illusions of the innate darkness of life is like a tarnished mirror, but when polished, it is sure to become like a clear mirror, reflecting the essential nature of phenomena and the true aspect of reality. Arouse deep faith, and diligently polish your mirror day and night. How should you polish it? Only by chanting Nam-myoho-renge-kyo."
--Nichiren, On Attaining Buddhahood in This Lifetime
Pop culture
The lists in this article may contain items that are not notable, encyclopedic, or helpful. Please help out by removing such elements and incorporating appropriate items into the main body of the article. (January 2008)
The chant is used prominently by jazz singer Jon Lucien in his song 'Creole Lady,' the last minute and a half of the song is a thick chorus of vocalists chanting.
In The Pretenders song "Boots of Chinese Plastic" Chrissie Hynde begins with Nam Myōhō Renge Kyō
Nam-myoho-renge-kyo is chanted in the film "Vice Versa" when Judge Reinhold's character "Marshall" sees a Buddhist monk to retrieve the artifact (skull) that switched over the father and son.
Marlon Wayans uses the chant in an episode of "The Wayans Bros", accentuating the ge part to scare a male actor he was planned to kiss.
The chant appears in an episode of the television series The Monkees, "Mijacogeo" (1968), as a mystical chant Micky got from a cereal box top.
The chant Nam Myoho Renge Kyo is also repeated in the film "The Taking of Pelham 123" by a female passenger who thinks the speeding train may crash.
Myōhō Renge Kyō appears as a repeated chant in the background of the 2006 Xzibit single Concentrate for nearly the entire song. It has been suggested this is ironic given the lyrical content of the song is about Xzibit losing his concentration every time he sees a pretty girl.
Myōhō Renge Kyō also appears in a song (of the same name) by Indian Ocean in their album Jhini.
In the play "A Good Time" by Ernest Thompson, the character of Mandy Morgan constantly chants Nam Myōhō Renge Kyō to calm herself.
Dennis Quaid's character in the movie Innerspace chants Nam Myōhō Renge Kyō during a period of danger.
Randy Quaid's character in the movie The Last Detail chants Nam Myōhō Renge Kyō after meeting a girl who introduces him to Buddhism. The characters played by Jack Nicholson and Otis Young mistakenly think he is chanting Indiana Dog.
Curtis Armstrong aka Dudley "Booger" Dawson Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise (1987) chants Myōhō Renge Kyō when forced semi nude to walk close to a crocodile pit.
It also appears in an episode of Boy Meets World. In the episode "Model Family," Cory quotes this chant and subsequently states "you are so bizarre."
Nam Myōhō Renge Kyō is present, along with Soka Gakkai International (SGI) meetings, in the classic 1973 film The Last Detail, with Jack Nicholson, Otis Young, and Randy Quaid as a prisoner being escorted from Norfolk to a New England Naval Prison.
Many people also remember this chant also from Tina Turner's 1993 biographical film What's Love Got to Do with It
While attempting to speak to an attractive workmate, Homer Simpson babbles Nam Myōhō Renge Kyō, among other things, reading it off his sweaty palm which was no longer legible in The Simpsons episode "The Last Temptation of Homer."
This chant is mentioned by M-1 of Dead Prez in the song "Land, Bread & Housing".
In Akira Kurosawa's 1970 film Dodesukaden, the mother of "trolley-crazy" Rokkuchan chants Nam Myōhō Renge Kyō; this is paralleled with Rokkuchan's nonsense chant Do desu ka den.
The band Acid Mothers Temple & the Melting Paraiso U.F.O. has released an hour-long album of their musical interpretation of the chant, titled Nam Myo Ho Ren Ge Kyo.
In the film 'Les Randonneurs' - 'The Hikers' by Philippe Harel
In Damien Rice's Cold water (as performed at BBC4 sessions)
Courtney Love said in her blog: "nam myoho renge kyo and may all impediments create JOY in you." As credited to her recovery with the help of a good friend, SGI buddhist, Orlando Bloom.
In Music Emporium's debut album (Sundazed Music Inc. 1969), the title track is titled, "Nam Myo Renge Kyo."
This is probably the "phrase of just 16 letters" that is referred to at the end of the book 'The Buddha, Geoff and Me' by Edward Canfor-Dumas.
This phrase is chanted at the funeral of Senna in the movie "Bleach: Memories of Nobody."
'Na Mu Myoho Rienge Kyo FuthaMuka!' completes the final verse of the song "This Message" by Jim's Big Ego.
In the latest recent DVD release of 1 Giant Leap 'What about me?' in disc 2, the beginning of the 1 Giant Leap journey through out the planet, starts in London in Maxi Jazz's (Faithless) apartment where he invites Duncan Bridgeman, from 1 Giant Leap to chant with him.
This chant is intoned by Rudy Reyes in episode two of "Generation Kill" twice; first as he prays before returning to his Humvee, secondly as he "spots" for his sniper teammate "Pappy" Patrick.
Marisa Tomei chants "Nam Myoho Renge Kyo" in the movie "The Guru"
It is the chant that helps Orel meditate in the episode "Praying" of "Moral Orel."
Mantra Nam-Myoho-Renge-Kyo.
Daimoku
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
A Wikipédia possui o
Portal do Budismo
Daimoku (題目) é o nome dado ao ato de recitar continuamente o nam myōhō renge kyō (南無妙法蓮華経), mantra do budismo de Nitiren.
Segundo os ensinamentos de Nitiren Daishonin, através da recitação deste mantra ( nam myoho rengue kyo ) nossa vida entra em ritmo com o universo e através dessa harmonia podemos estabelecer uma forte identidade que não será abalada por nenhuma dificuldade.
No pensamento desta linha de budismo, existe a felicidade relativa, que é aquela obtida através da satisfação de um desejo ou da eliminação de um sofrimento, e a felicidade absoluta, aquela que surge da própria vida da pessoa, não causada pelas situações exteriores. O objetivo da recitação do daimoku é construir uma vida que não seja derrotada pelos obstáculos, e que tais obstáculos sejam uma oportunidade para o crescimento, ou seja, para o alcance da felicidade absoluta.
O Daimoku é recitado nas orações da Soka Gakkai (創価学会), Nichiren Shoshu, Nichiren Shu e outras linhas de budismo Nitiren.
Revolução humana
Revolução humana é um termo do Budismo de Nitiren Daishonin que se baseia na revolução interior de cada pessoa, baseado nos ensinamentos de Nitiren Daishonin e através da recitação do mantra Nam-Myoho-Renge-Kyo.
Revolução interior: A pessoa praticante do budismo, trasformar o seu estado de vida. Conseguir realizar os seus objetivos. Ex.: Sair de uma situação de desemprego para uma de emprego estável. Trasformar a desarmonia da sua casa em harmonia, paz com sua família.
Paz Mundial.
Kossen rufu
Kossen rufu significa criar uma sociedade de paz. Esse termo foi criado através da base filosófica de Nitiren Daishonin. Para se atingir essa etapa (Kossen Rufu) é necessário que cada ser humano faça sua própria revolução humana (outro termo que significa revolucionar o seu lado interior) para conseguir a felicidade absoluta, com base no Daimoku (Nam-Myoho-Renge-Kyo) e nos estudos sobre o budismo de Nitiren Daishonin e com ações que visem uma sociedade melhor. O termo rufu, de Kossen-rufu, significa “fluir como um rio poderoso” ou “espalhar-se como um enorme tecido”. Isso significa difundir-se ou fluir por toda a humanidade. Kossen-rufu não é o ponto final de um processo, mas sim o próprio processo, o fluxo. Não existe um destino especial, uma conclusão do Kossen-rufu. Podemos falar de forma metafórica sobre o que é o Kossen-rufu, mas na verdade não existe uma forma definitiva.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
A Wikipédia possui o
Portal do Budismo
Daimoku (題目) é o nome dado ao ato de recitar continuamente o nam myōhō renge kyō (南無妙法蓮華経), mantra do budismo de Nitiren.
Segundo os ensinamentos de Nitiren Daishonin, através da recitação deste mantra ( nam myoho rengue kyo ) nossa vida entra em ritmo com o universo e através dessa harmonia podemos estabelecer uma forte identidade que não será abalada por nenhuma dificuldade.
No pensamento desta linha de budismo, existe a felicidade relativa, que é aquela obtida através da satisfação de um desejo ou da eliminação de um sofrimento, e a felicidade absoluta, aquela que surge da própria vida da pessoa, não causada pelas situações exteriores. O objetivo da recitação do daimoku é construir uma vida que não seja derrotada pelos obstáculos, e que tais obstáculos sejam uma oportunidade para o crescimento, ou seja, para o alcance da felicidade absoluta.
O Daimoku é recitado nas orações da Soka Gakkai (創価学会), Nichiren Shoshu, Nichiren Shu e outras linhas de budismo Nitiren.
Revolução humana
Revolução humana é um termo do Budismo de Nitiren Daishonin que se baseia na revolução interior de cada pessoa, baseado nos ensinamentos de Nitiren Daishonin e através da recitação do mantra Nam-Myoho-Renge-Kyo.
Revolução interior: A pessoa praticante do budismo, trasformar o seu estado de vida. Conseguir realizar os seus objetivos. Ex.: Sair de uma situação de desemprego para uma de emprego estável. Trasformar a desarmonia da sua casa em harmonia, paz com sua família.
Paz Mundial.
Kossen rufu
Kossen rufu significa criar uma sociedade de paz. Esse termo foi criado através da base filosófica de Nitiren Daishonin. Para se atingir essa etapa (Kossen Rufu) é necessário que cada ser humano faça sua própria revolução humana (outro termo que significa revolucionar o seu lado interior) para conseguir a felicidade absoluta, com base no Daimoku (Nam-Myoho-Renge-Kyo) e nos estudos sobre o budismo de Nitiren Daishonin e com ações que visem uma sociedade melhor. O termo rufu, de Kossen-rufu, significa “fluir como um rio poderoso” ou “espalhar-se como um enorme tecido”. Isso significa difundir-se ou fluir por toda a humanidade. Kossen-rufu não é o ponto final de um processo, mas sim o próprio processo, o fluxo. Não existe um destino especial, uma conclusão do Kossen-rufu. Podemos falar de forma metafórica sobre o que é o Kossen-rufu, mas na verdade não existe uma forma definitiva.
Nam-Myoho-Renge-Kyo
O que significa Nam-Myoho-Renge-Kyo
É referente ao Budismo !
Oração ou recitação tipo mantra do Budismo de Nitirem Daishonin, chamada de: Daimoku.
Nam-Myoho- rengue-Kyo
Nam=Devotar
Myo=Lei
Ho=místico
Rengue=Lei de causa e efeito
Kyo=manifestação da vida.
Um forte abraço, cheio de Paz e Luz.
É referente ao Budismo !
Oração ou recitação tipo mantra do Budismo de Nitirem Daishonin, chamada de: Daimoku.
Nam-Myoho- rengue-Kyo
Nam=Devotar
Myo=Lei
Ho=místico
Rengue=Lei de causa e efeito
Kyo=manifestação da vida.
Um forte abraço, cheio de Paz e Luz.
SONHO VERSUS REALIDADE
Conta a lenda que o sábio taoísta Chuang Tzu, ao dormir, sonhou ser uma borboleta, mas ao acordar se perguntou: será que eu era antes Chuang Tzu sonhando ser uma borboleta ou sou agora uma borboleta adormecida, sonhando ser Chuang Tzu?
JESSÉ, A VOZ MASCULINA DO BRASIL
Olá Pessoal, tudo bom
Acho que alguns se lembram desta triste data, mas para quem não sabe, hoje completam-se 16 anos que perdemos o maior cantor que o Brasil já teve.
Há exatamente16 anos, morria o ícone da música popular brasileira, o dono de um potencial de voz absurdo, uma voz inimitável, que com suas canções, abalava o coração de muitas pessoas.
Hoje é uma data triste, mas não devemos guardar a tristeza dentro do coração, e lembrar sempre as coisas boas; por isso, se possível, separe alguns minutos do seu dia para ouvir algumas canções do Jessé e se emocionar bastante.
Só lembrando que no site há mais de 180 músicas para ouvir online, e, no final de cada página há um botão para clicar e recomendar a página, não se esquecendo também dos quase 100 vídeos para download.
Abraços a todos e tenham um excelente domingo.
http://www.inesqueciveljesse.com/
André Lins
________________________
...::: André Lins :::...
Msn: aslins@msn.com
E-Mail: mailto:gongobira@yahoo.com.br
Orkut - Profile:
http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=10302264806267449167
Recife-PE
...::: http://www.inesqueciveljesse.com/ :::...
Visite o Site do Mito da Música Popular Brasileira. Um Pequeno Espaço em homenagem ao Melhor Cantor que o Brasil já teve.
Fotos, Vídeos, Musicas, Letras, Papéis de Parede, Biografia, Discografia e muito mais.
* Comunidade do Jessé no Orkut *
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=187571
* Comunidade do Jessé no Gazzag *
Clique Aqui
_______________________________
Acho que alguns se lembram desta triste data, mas para quem não sabe, hoje completam-se 16 anos que perdemos o maior cantor que o Brasil já teve.
Há exatamente16 anos, morria o ícone da música popular brasileira, o dono de um potencial de voz absurdo, uma voz inimitável, que com suas canções, abalava o coração de muitas pessoas.
Hoje é uma data triste, mas não devemos guardar a tristeza dentro do coração, e lembrar sempre as coisas boas; por isso, se possível, separe alguns minutos do seu dia para ouvir algumas canções do Jessé e se emocionar bastante.
Só lembrando que no site há mais de 180 músicas para ouvir online, e, no final de cada página há um botão para clicar e recomendar a página, não se esquecendo também dos quase 100 vídeos para download.
Abraços a todos e tenham um excelente domingo.
http://www.inesqueciveljesse.com/
André Lins
________________________
...::: André Lins :::...
Msn: aslins@msn.com
E-Mail: mailto:gongobira@yahoo.com.br
Orkut - Profile:
http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=10302264806267449167
Recife-PE
...::: http://www.inesqueciveljesse.com/ :::...
Visite o Site do Mito da Música Popular Brasileira. Um Pequeno Espaço em homenagem ao Melhor Cantor que o Brasil já teve.
Fotos, Vídeos, Musicas, Letras, Papéis de Parede, Biografia, Discografia e muito mais.
* Comunidade do Jessé no Orkut *
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=187571
* Comunidade do Jessé no Gazzag *
Clique Aqui
_______________________________
HOMENAGEM A LATUF
Foi com grande êxtase que, pela primeira vez, ouvi, maravilhado, pela boca do poeta Latuf, alguns versos verdadeiramente musicais de um magnífico livro de sua autoria: Águas de Saquarema. De fato, parece-me que quaisquer outros títulos não poderiam assentar melhor a este conjunto disperso de textos, visto que, em se buscando seu leitmotiv, isto é, o fio condutor dos temas obsessivamente nele tratados, encontra-se, não raro, uma série de imagens que definem, paradigmaticamente, a nossa belíssima cidade de Saquarema, tais como o mar, a lagoa (e os pescadores que dela retiram o seu sustento), a Igreja de Nossa Senhora de Nazaré etc.
Significativamente, as águas de Saquarema são o elemento capaz de despertar a Musa do poeta. Tal como os grandes vates da Antigüidade, ou como os clássicos, que buscavam (ambos) inspiração poética nos elementos da natureza - geralmente nas fontes de água doce. Recorde-se, por exemplo, o caso de Camões, que coteja as águas do rio Tejo com as da mitológica fonte de Hipocrene - ousaria dizer que o tecido poético da escritura de Latuf Isaias Mucci é forjado não só por duas, mas por quatro lindíssimas e preciosas mãos, isto é, as dele e as de sua Musa: a própria Téthys que, em um todo, compõe as célebres Águas de Saquarema.
Rafael Santana Gomes, professor da UERJ
Significativamente, as águas de Saquarema são o elemento capaz de despertar a Musa do poeta. Tal como os grandes vates da Antigüidade, ou como os clássicos, que buscavam (ambos) inspiração poética nos elementos da natureza - geralmente nas fontes de água doce. Recorde-se, por exemplo, o caso de Camões, que coteja as águas do rio Tejo com as da mitológica fonte de Hipocrene - ousaria dizer que o tecido poético da escritura de Latuf Isaias Mucci é forjado não só por duas, mas por quatro lindíssimas e preciosas mãos, isto é, as dele e as de sua Musa: a própria Téthys que, em um todo, compõe as célebres Águas de Saquarema.
Rafael Santana Gomes, professor da UERJ
ALERTA GERAL - DENGUE
Foi pesquisado recentemente e publicado pelo Dr. Edimilson RamosMigowski de Carvalho MD, Phd (Professor de Infectologia Pediátrica da UFRJ) , portanto, Professor de altíssimo gabarito, que o PARACETAMOL isto é, Tylenol, Dôrico e etc..., antes prescritos como anti-térmicos em casos de Dengue, estão abolidos, por serem Hepatotóxicos, isto é trazem problemas de agressão ao Fígado.
A Dengue por si só é Hepatotóxica, portanto traz desde pequenosproblemas ao Fígado, até lesões graves e fatais.Usando o Paracetamol (Tylenol, Dôrico e etc) as ações se somam,portanto, Paracetamol + Dengue é = um efeito Hepatotóxico Grave.Em qualquer caso suspeito de Dengue, deve-se procurar urgente Socorro Médico e iniciar imediatamente uma hidratação. Em crianças com Soro Caseiro (soro caseiro é = 2 colheres das de sopa de açucar + 1 colher das de café de sal e 1 litro de água fervida), e nos adultos, hidratação com, água, chá, mate, água de coco e etc.., até chegar ao Hospital.O Ácido Acetil Salicílico (AAS, Aspirina, Melhoral, Doril e etc..), estão formalmente CONTRA INDICADOS, pois interferem no mecanismo da coagulação sanguínea, isto é, impedem o sangue de coagular, causando portanto Hemorragias Graves.Os medicamentos Novalgina, Dorflex, Anador e etc.., e os derivados do Ibuprofeno (Dalsy e Alivium) podem ser usados de forma comedida, isto é, não podem ser dados à vontade e de preferência com Orientaçào Médica, sempre que possível. Supõe-se que muitos casos de morte por Dengue, podem ter sido causados por Hepatite Medicamentosa, segundo o professor Edimilsom Ramos.
Pedimos por favor, a todos que possuem e-mail, para repassar estas importantes informações aos colegas que não o possuem e também aos familiares, amigos, vizinhos, conhecidos e até aos inimigos.
A Dengue por si só é Hepatotóxica, portanto traz desde pequenosproblemas ao Fígado, até lesões graves e fatais.Usando o Paracetamol (Tylenol, Dôrico e etc) as ações se somam,portanto, Paracetamol + Dengue é = um efeito Hepatotóxico Grave.Em qualquer caso suspeito de Dengue, deve-se procurar urgente Socorro Médico e iniciar imediatamente uma hidratação. Em crianças com Soro Caseiro (soro caseiro é = 2 colheres das de sopa de açucar + 1 colher das de café de sal e 1 litro de água fervida), e nos adultos, hidratação com, água, chá, mate, água de coco e etc.., até chegar ao Hospital.O Ácido Acetil Salicílico (AAS, Aspirina, Melhoral, Doril e etc..), estão formalmente CONTRA INDICADOS, pois interferem no mecanismo da coagulação sanguínea, isto é, impedem o sangue de coagular, causando portanto Hemorragias Graves.Os medicamentos Novalgina, Dorflex, Anador e etc.., e os derivados do Ibuprofeno (Dalsy e Alivium) podem ser usados de forma comedida, isto é, não podem ser dados à vontade e de preferência com Orientaçào Médica, sempre que possível. Supõe-se que muitos casos de morte por Dengue, podem ter sido causados por Hepatite Medicamentosa, segundo o professor Edimilsom Ramos.
Pedimos por favor, a todos que possuem e-mail, para repassar estas importantes informações aos colegas que não o possuem e também aos familiares, amigos, vizinhos, conhecidos e até aos inimigos.
ROSEANA MURRAY & BERTA KLIGERMAN
Hélio e Latuf: impressionante os dias com a minha mãe. A sua casa cheia de amigos, os irmãos vieram ontem, os bolos saindo do forno, biscoitos e a felicidade dela, chorando de emoção, meu irmão soluçava!!! Se pode haver algum final feliz é o dela, sem dor, cercada de amigos, espalhamos todas as fotos ontem no chão e íamos pegando aleatoriamente e comentando, todos os irmãos e os momentos misturados e ela com as lágrimas escorrendo. Perguntei: -mãe você está feliz? e ela: - estou recheada!!!
nós a beijamos e abraçamos o tempo todo e a sua partida algum dia se tornou uma celebração de vida.
nós a beijamos e abraçamos o tempo todo e a sua partida algum dia se tornou uma celebração de vida.
ROSEANA MURRAY, A DOADORA DE BELEZA!
Que maravilha, meu escriba, textos se abrindo para outros textos, um voo de borboletas ao infinito!!! Amei a crônica, amei reler o poema do Mallarmé. Obrigada por tudo! Roseana
Teu blog está bárbaro , um laboratório de alquimia.
Teu blog está bárbaro , um laboratório de alquimia.
LATOUFAUST
Brise marine (Stéphane Mallarmé)
La chair est triste, hélas ! et j’ai lu tous les livres.
Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres
D’être parmi l’écume inconnue et les cieux !
Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux
Ne retiendra ce cœur qui dans la mer se trempe
Ô nuits ! ni la clarté déserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur défend,
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai ! Steamer balançant ta mâture
Lève l’ancre pour une exotique nature !
Un Ennui, désolé par les cruels espoirs,
Croit encore à l’adieu suprême des mouchoirs !
Et, peut-être, les mâts, invitant les orages
Sont-ils de ceux qu’un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mâts, sans mâts, ni fertiles îlots…
Mais, ô mon cœur, entends le chant des matelots !
La chair est triste, hélas ! et j’ai lu tous les livres.
Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres
D’être parmi l’écume inconnue et les cieux !
Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux
Ne retiendra ce cœur qui dans la mer se trempe
Ô nuits ! ni la clarté déserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur défend,
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai ! Steamer balançant ta mâture
Lève l’ancre pour une exotique nature !
Un Ennui, désolé par les cruels espoirs,
Croit encore à l’adieu suprême des mouchoirs !
Et, peut-être, les mâts, invitant les orages
Sont-ils de ceux qu’un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mâts, sans mâts, ni fertiles îlots…
Mais, ô mon cœur, entends le chant des matelots !
sábado, 28 de março de 2009
XARÁ, NO NOME E NO GOSTO
NO SÉCULO XVI, O POETA OTOMANO ABDÜLLATIF ÇELEBI, MAIS CONHECIDO COMO LATIFI, CHAMAVA A CADA UM DOS LIVROS DE SUA BIBLIOTECA DE "AMIGO LEAL E DEDICADO QUE AFASTA TODAS AS PREOCUPAÇÕES".
DR. HÉLIO NICOLETTI, UM LORDE, UM CAVALHEIRO, UM GENTLEMAN, AMIGO, TOUT COURT
Querido Mestre e unforgatable Amigo,
Que linda crônica! Não estive presente com meu corpo mas estive com Vocês com a minha alma e meu carinho. Ainda estou cá em São Paulo, mas espero retornar à amada Saquarema vestida de Azul, na próxima semana. É difícil estar sem Você, Roseana e Juan. A saudade multiplicada geometricamente.
Seu blog está perfeito magnífico, extraordinário.
Beijos,
Hélio
Que linda crônica! Não estive presente com meu corpo mas estive com Vocês com a minha alma e meu carinho. Ainda estou cá em São Paulo, mas espero retornar à amada Saquarema vestida de Azul, na próxima semana. É difícil estar sem Você, Roseana e Juan. A saudade multiplicada geometricamente.
Seu blog está perfeito magnífico, extraordinário.
Beijos,
Hélio
ESSE JOÃOZINHO...
Joãozinho estava no colégio quando um colega lhe diz que todos os adultos escondem algum segredo, e que por isso seria fácil chantageá-los. Segundo a teoria do garoto, bastaria chegar para um adulto e dizer: " eu sei toda a verdade".
Joãozinho vai pra casa e, depois de cumprimentar a mãe, diz a ela com um olhar misterioso:
- Mãe.... eu sei toda a verdade!!!!
A mãe, toda preocupada, abre a carteira e lhe dá 5 reais, pedindo:
- por favor não diga nada ao seu pai !
Joãozinho, todo contente, espera ansioso a chegada do pai. Quando este aponta na porta, o menino já grita:
- Pai... eu sei toda a verdade!!!!
O pai pega a carteira e lhe dá 10 reais, balbuciando :
- Toma filho.... não diga nada para a sua mãe!!!!
Radiante com a facilidade com que havia arrancado a grana dos pais, Joãozinho sai para a rua atrás de outras vítimas. O primeiro adulto que aponta na esquina é o carteiro. Ele corre em direção a ele, já gritando:
- Eu sei toda a verdade!!!!!
O carteiro estanca de repente.
Deixa a mochila cair no chão.
Aos prantos ele se ajoelha, abre os braços e diz:
- Vem dar um abraço no teu pai !!!...
Joãozinho vai pra casa e, depois de cumprimentar a mãe, diz a ela com um olhar misterioso:
- Mãe.... eu sei toda a verdade!!!!
A mãe, toda preocupada, abre a carteira e lhe dá 5 reais, pedindo:
- por favor não diga nada ao seu pai !
Joãozinho, todo contente, espera ansioso a chegada do pai. Quando este aponta na porta, o menino já grita:
- Pai... eu sei toda a verdade!!!!
O pai pega a carteira e lhe dá 10 reais, balbuciando :
- Toma filho.... não diga nada para a sua mãe!!!!
Radiante com a facilidade com que havia arrancado a grana dos pais, Joãozinho sai para a rua atrás de outras vítimas. O primeiro adulto que aponta na esquina é o carteiro. Ele corre em direção a ele, já gritando:
- Eu sei toda a verdade!!!!!
O carteiro estanca de repente.
Deixa a mochila cair no chão.
Aos prantos ele se ajoelha, abre os braços e diz:
- Vem dar um abraço no teu pai !!!...
SOB O SIGNO DO AZUL : A DÉCIMA EDIÇÃO DA RODA DE LEITURA ROSEANA MURRAY
Depois de um longo e maravilhoso verão, voltaram as Rodas de Leitura Roseana Murray, cuja décima edição realizou-se dia 27 de março de 2009. Ao contrário das edições anteriores, ocorridas aos sábados pela manhã, essa primeira Roda de Leitura do ano de 2009 inaugurou, por motivos da Secretaria de Educação de Saquarema, as sextas-feiras como momento do encontro, na casa da escritora Roseana Murray, de professores e alunos da rede educacional de nosso Município.
Freqüentador contumaz desse já tradicional evento cultural e nomeado, por obra e graça do Fado, seu escriba, estava eu tão ansioso por seu reinício que, na noite anterior, tive um pesadelo, porque não conseguira chegar a tempo de assistir. Ainda com a angústia noturna, dirigi-me bem cedo para o reencontro, tendo sido alegremente recebido, ao portão que dá para o mar, pela própria Roseana, portando um lindo vestido coral, com margaridas outonais. Como excelente mãe – paradigma da Idish Mamma -, ela me ofereceu iogurte com mel e mamão, de que pedi a receita, já inscrita em meu blog (www.professorlatuf.blogspot.com). Fui agraciado com um outro presente : a terceira edição de seu primeiro livro, Fardo de carinho (a primeira edição data de 1986), belamente ilustrado por Elvira Vigna, publicado pela editora Lê, de Belo Horizonte. Pela primeira vez em minha provecta existência, recebi um presente com condição: ela pedia que eu trabalhasse com meus alunos da UFF este poema « O caçador de nomes » :
Cada coisa tem um nome.
Coloco em minha bagagem
um pouquinho de coragem
e atravesso a floresta
para descobrir o nome das coisas
Riachinho chuá-chuá,
que nome que você tem ?
- estou com pressa – diz o riacho –
vivo viajando, vem comigo, vem !
Borboleta de asas brilhantes
que nome você tem ?
- Estou ocupada, voando, voando
não posso parar, parar de voar.
Grilo do pulo grande
que nome que você tem ?
- Só posso pular,
- só posso pular
não posso falar,
não posso falar.
Mas será possível !
Ninguém tem um minuto
para me escutar ?
O eco responde :
- Ninguém tem...
ninguém tem...
Tendo eu lindo, em voz alta, o poema, comentei com minha anfitriã-Poeta que é todo o meu curso de semiologia e que me lembra um poema, posteriormente publicado, de Arnaldo Antunes, com o vídeo « Todos os nomes ». Falei também da mitologia grega, referida em « Eco », a voz recalcada de Narciso. Já nasceu excelente a poesia de Roseana Murray.
Como fui o primeiro a chegar, observei : « Já podemos começar a Roda de Leitura, porque estamos Roseana, Juan (seu marido escritor) e eu ! ». Pude observar também a bela configuração da varanda, onde ocorrem as leituras : tapetes coloridos pelo chão, desenhando borboletas, prontas para o vôo da liberdade e do sonho, que a literatura propicia. Muito em breve, aqueles tapetes e almofadas, frente a um úbere jardim e a um mar profundamente azul e revolto, acolheriam jovens ávidos de leitura amorosa.
Para além de minha virginiana ansiedade, eu estava também curioso quanto ao roteiro dessa décima Roda de Leitura, pois Roseana me informara, anteriormente, que apresentaria um conto do chileno Pablo Neruda (1904-1973) e um poema do espanhol Federico García Lorca (1898-1936) ; depois, ela mudou os planos e não quis me dar a conhecê-lo, reservando-me uma surpresa. Pensei, imediatamente, no provérbio renascentista Serio ludere, que se poderia traduzir por « brincar seriamente » ; de fato, a Arte é um grande jogo, um brinquedo com toda a seriedade de uma criança que joga ; eu estou, de há algumas décadas, nesse jogo, de que assumo os riscos e o gozo.
Antes, porém, de o cenáculo completar-se com professores, alunos das escolas Castelo Branco, Clotilde de Oliveira Rodrigues e Ismênia de Barros Barroso, bem como com convidados especiais, Roseana falou de certo filme, onde um prisoneiro desenhara, na parede da cela, uma janela com vasos de flores : ele via o mundo através dessa janela imaginária. Com o desenrolar da Primeira Roda de Leitura de 2009, fui-me dando conta de que, mais do que a conexão entre os textos, era a alegoria da janela do sonho libertário que suturava aquele reencontro hebdomadário mágico.
Retomando o roteiro tradicional, nossa amada Anfitriã teceu o elogio da leitura, traçou proverbiais considerações sobre a educação e apresentou uma entrevista com o escritor estadunidense Alvin Toffler, publicada em O Globo, de 4 de novembro de 2007 ; feita a leitura, em diálogo, ocorreu um certo debate, onde se pontuou a necessidade de uma radical reformulação do paradigma vigente da educação, que, ao invés de um modelo, calcado na produção industrial, visará ao desenvolvimento do ser humano, que busca realizar-se através da criatividade e da participação. O primeiro participante a manifestar-se foi um adolescente, Enílson Júnior, que chamou a atenção de todos para o fato de se questionar o modelo asiático, devendo-se apelar para o ócio criativo ; participante fiel, Antônio Francisco Alves Neto, procurador do Municípío e nosso querido poeta, intimamente chamado Chico, interferiu dizendo que « a Roda de Leitura é já uma escola nova ».
Passou-se, em seguida, à leitura do texto « Arte de ser feliz », da carioca Cecília Meirelles (1901-1964), que abre uma janela poética para o universo, onde a anáfora « Houve um tempo em que... » dá o tom de uma escritura essencial, cujo epílogo assim coroa a obra : « Às vezes, abro a janela e encontro o jasmineiro em flor. Outras vezes, encontro nuvens espessas. Avisto crianças que vão para a escola. Pardais que pulam pelo muro. Gatos que abrem e fecham os olhos, sonhando com pardais. Borboletas brancas , duas a duas, como refletidas no espelho do ar. Marimbondos : que sempre me parecem personagens de Lope de Vega. Às vezes, um galo canta. Às vezes, um avião passa. Tudo está certo, no seu lugar, cumprindo seu destino. E eu me sinto completamente feliz. Mas, quando falo dessas pequenas felicidades certas, que estão diante da minha janela, uns dizem que essas coisas não existem diante das minhas janelas, e outros, finalmente, que é preciso aprender a olhar para poder vê-las assim ». Face a tamanha beleza da descrição, fez-se um silêncio, interrompido pela questão de Roseana : « Conte-nos uma pequena felicidade sua » ; alguns se pronunciaram : « andar na grama » ; « tomar banho de chuva » ; « o barulho do mar » ; Juan Arias respondeu : « Só tenho grandes felicidades » ; inquirido, pudo reafirmar : « estar aqui, de onde nunca me ausento ».
O terceiro movimento do concerto de leitura foi o « Soneto do desmantelo azul », do pernambucano Carlos Pena Filho (1929-1960) :
Então, pintei de azul os meus sapatos
por não poder de azul pintar as ruas,
depois, vesti meus gestos insensatos
e colori, as minhas mãos e as tuas.
Para extinguir em nós o azul ausente
e aprisionar no azul as coisas gratas,
enfim, nós derramamos simplesmente
azul sobre os vestidos e as gravatas.
E afogados em nós, nem nos lembramos
que no excesso que havia em nosso espaço
pudesse haver de azul também cansaço.
E perdidos de azul nos contemplamos
e vimos que entre nós nascia um sul
vertiginosamente azul. Azul.
Pesquisando sobre esse poeta, por mim até então desconhecido e já amado, encontrei um ensaio, de Lucas Tenório, intitulado “Carlos Pena Filho – O Poeta Atlântico, de que extraio este significativo fragmento:
“Tânia: recebe este livro agora mesmo composto na face azul do teu rosto, ilha de sal e de areias azuis como as nossas veias”. Carlos Pena Filho (Dedicatória do Livro Geral de seus poemas a Tânia, sua mulher).
“É lamentável que a Pena de Carlos Pena Filho ainda seja pouco conhecida de boa parte do público brasileiro), enquanto a Cal de João Cabral de Melo Neto, o maior poeta brasileiro na síntese da materialidade das coisas (Carlos maior que ele na síntese de significados íntimos), e o Armorial de Ariano Suassuna, um híbrido dos dois, tenham alcançado todo o mundo. Em conversa com Rita Amaral, outra sua admiradora, ao procurarmos uma identificação para a obra do poeta Carlos Pena, conhecido como Poeta do Azul, concluímos, atrevidamente, por chamá-lo de Poeta Atlântico, com o fito de afastar um pouco da poeira do esquecimento que se depositou sobre o que disse o homem que partiu prematuramente, aos 31 anos, em 1960. Atrevidos nós, porque julgamos que o sumo acadêmico Manuel Bandeira o cognominou de Poeta Solar, quando recambiou aquela cor para o amarelo do sol, em sua visita ao Soneto do Desmantelo Azul:
“ESCREVO ESSE NOME, e estou certo que o inscrevo na eternidade [...] Como Mallarmé, tinha o poeta pernambucano a obsessão do azul: a sua bela Maria Tânia lhe parecia ‘bela e azul’, na rosa que ele amou via, nos seios da rosa, dois bêbedos marujos ‘desesperados, sós, raros, azuis’, há uma orgia de azul no ‘Soneto do desmantelo azul’, onde acaba nascendo um sol ‘vertiginosamente azul’ (Bandeira, apud Carneiro Leão, 1999:11)”.
Inseria-se, então, na janela da leitura, o azul como signo fulcral. À leitura do poema maravilhoso, lembrei-me, imediatamente, do poeta decadentista francês Stéphane Mallarmé(1842-1898), cujo “L’Azur” assim se arremata:
Où fuir dans la révolte inutile et perverse ?
Je suis hanté. L’Azur ! l’Azur ! l’Azur ! l’Azur !
Parelha, que, trêmulo, traduzo :
« Aonde fugir na revolta inútil, perversa?
Estou pasmo. O Azul ! o Azul ! o Azul ! o Azul ! »
Reenviei, ainda, o poema à canção « Volare », do italiano Domenico Modugno (1928-1994), que inscrevi, trocando o advérbio de lugar « lassù » (lá em cima) por quà giù (cá em baixo), como agradecimento, no livro de assinaturas da Roseana Murray : « Nel blu dipinto di blu/ Felice di stare quà giù » ; ainda pensei no blue do alagoano Djavan, com o título « Azul » :
Eu não sei
Se vem de Deus
Do céu ficar azul
Ou virá
Dos olhos teus
Essa cor
Que azuleja o dia...
Se acaso anoitecer
E o céu perder o azul
Entre o mar e o entardecer
Alga marinha, vá na maresia
Buscar ali um cheiro de azul
Essa cor não sai de mim
Bate e finca pé
A sangue de rei...
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho (cedinho)
Corre e vá dizer
Pro meu benzinho
Um dizer assim
O amor é azulzinho...
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho cedinho
Corre e vá dizer
Pro meu benzinho
Um dizer assim
O amor é azulzinho...
À leitura do soneto azul de Carlos Pena Filho, o azul do mar fazia intermitentes silêncios, ecoando a saudade das ondas. Também dirigi meu olhar extasiado aos olhos azuis da gata Babel, que rondava nossas preguiçosas almofadas.
No terceiro movimento de nossas leitoras rodas, foi-nos apresentado o conto « Lia », de Roseana Murray, retirado de seu livro Pequenos contos de leves assombros (Quinteto, 2003), que me fez pensar, de chofre, em « Felicidade clandestina », da brasileiríssima Clarice Lispector (1920-1977), dado que não só se trata, embora de ângulos diferentes, do mesmo tema da amizade, como, sobretudo, pela tensão em torno da leitura, em que Monteiro Lobato (1882-1948) é o núcleo, gerando desejo e felicidade. No texto ceciliano anterior, falara-se das pequeans felicidades, ao passo que, nos contos de Roseana e de Clarice, tematiza-se a grande amizade em torno da literatura. A professora Maria Clara pontuou, brilhantemente, a importância do espaço no conto de Roseana : o espaço do poema, o espaço da casa, o espaço da cidade, o espaço onírico, o espaço da felicidade... De novo, o excelente Enílson lembrou que a palavra final do conto Help, canção-manifesto dos Beatles, remete, não apenas ao socorro que a protagonista Lia emite, quanto ao socorro que a narradora indicia, logo no começo do texto. Também pensei no filme Across the Universe, a mim indicado por Roseana, mas a que ainda não assisti e que tem tudo a ver com minha trajetória de vida, dado que vivi em Londres nos anos 60 e vivenciei toda a revolução musical daquele grupo inglês.
Seguindo a mais gostosa tradição de oferecer um lanche ao final de cada Roda de Leitura, Roseana, mãe em tempo integral, convidou-nos a saborear os deliciosos bolinhos de chuva, feitos pela talentosa Wanda ; culinária e literatura combinam-se maravilhosamente : os bolinhos são quitutes do Sítio do pica-pau amarelo (1920), de Monteiro Lobato.
Dispersou-se o grupo de devotos da Literatura, mas eu, primeiro a chegar, fui também o último a sair, ainda a tempo de receber um outro presente, dessa feita das mãos de Juan Arias : seu mais recente livro, La seducción de los Ángeles (Madrid : Espasa, 2009), já, como seus outros títulos anteriores, best-seller. Tive ainda tempo para usufruir a alegria de Roseana que, plena de poesia, preparava-se para ir festejar, em Teresópolis, o 88o. aniversário de sua mãe, a estilista Berta Kligerman.
Freqüentador contumaz desse já tradicional evento cultural e nomeado, por obra e graça do Fado, seu escriba, estava eu tão ansioso por seu reinício que, na noite anterior, tive um pesadelo, porque não conseguira chegar a tempo de assistir. Ainda com a angústia noturna, dirigi-me bem cedo para o reencontro, tendo sido alegremente recebido, ao portão que dá para o mar, pela própria Roseana, portando um lindo vestido coral, com margaridas outonais. Como excelente mãe – paradigma da Idish Mamma -, ela me ofereceu iogurte com mel e mamão, de que pedi a receita, já inscrita em meu blog (www.professorlatuf.blogspot.com). Fui agraciado com um outro presente : a terceira edição de seu primeiro livro, Fardo de carinho (a primeira edição data de 1986), belamente ilustrado por Elvira Vigna, publicado pela editora Lê, de Belo Horizonte. Pela primeira vez em minha provecta existência, recebi um presente com condição: ela pedia que eu trabalhasse com meus alunos da UFF este poema « O caçador de nomes » :
Cada coisa tem um nome.
Coloco em minha bagagem
um pouquinho de coragem
e atravesso a floresta
para descobrir o nome das coisas
Riachinho chuá-chuá,
que nome que você tem ?
- estou com pressa – diz o riacho –
vivo viajando, vem comigo, vem !
Borboleta de asas brilhantes
que nome você tem ?
- Estou ocupada, voando, voando
não posso parar, parar de voar.
Grilo do pulo grande
que nome que você tem ?
- Só posso pular,
- só posso pular
não posso falar,
não posso falar.
Mas será possível !
Ninguém tem um minuto
para me escutar ?
O eco responde :
- Ninguém tem...
ninguém tem...
Tendo eu lindo, em voz alta, o poema, comentei com minha anfitriã-Poeta que é todo o meu curso de semiologia e que me lembra um poema, posteriormente publicado, de Arnaldo Antunes, com o vídeo « Todos os nomes ». Falei também da mitologia grega, referida em « Eco », a voz recalcada de Narciso. Já nasceu excelente a poesia de Roseana Murray.
Como fui o primeiro a chegar, observei : « Já podemos começar a Roda de Leitura, porque estamos Roseana, Juan (seu marido escritor) e eu ! ». Pude observar também a bela configuração da varanda, onde ocorrem as leituras : tapetes coloridos pelo chão, desenhando borboletas, prontas para o vôo da liberdade e do sonho, que a literatura propicia. Muito em breve, aqueles tapetes e almofadas, frente a um úbere jardim e a um mar profundamente azul e revolto, acolheriam jovens ávidos de leitura amorosa.
Para além de minha virginiana ansiedade, eu estava também curioso quanto ao roteiro dessa décima Roda de Leitura, pois Roseana me informara, anteriormente, que apresentaria um conto do chileno Pablo Neruda (1904-1973) e um poema do espanhol Federico García Lorca (1898-1936) ; depois, ela mudou os planos e não quis me dar a conhecê-lo, reservando-me uma surpresa. Pensei, imediatamente, no provérbio renascentista Serio ludere, que se poderia traduzir por « brincar seriamente » ; de fato, a Arte é um grande jogo, um brinquedo com toda a seriedade de uma criança que joga ; eu estou, de há algumas décadas, nesse jogo, de que assumo os riscos e o gozo.
Antes, porém, de o cenáculo completar-se com professores, alunos das escolas Castelo Branco, Clotilde de Oliveira Rodrigues e Ismênia de Barros Barroso, bem como com convidados especiais, Roseana falou de certo filme, onde um prisoneiro desenhara, na parede da cela, uma janela com vasos de flores : ele via o mundo através dessa janela imaginária. Com o desenrolar da Primeira Roda de Leitura de 2009, fui-me dando conta de que, mais do que a conexão entre os textos, era a alegoria da janela do sonho libertário que suturava aquele reencontro hebdomadário mágico.
Retomando o roteiro tradicional, nossa amada Anfitriã teceu o elogio da leitura, traçou proverbiais considerações sobre a educação e apresentou uma entrevista com o escritor estadunidense Alvin Toffler, publicada em O Globo, de 4 de novembro de 2007 ; feita a leitura, em diálogo, ocorreu um certo debate, onde se pontuou a necessidade de uma radical reformulação do paradigma vigente da educação, que, ao invés de um modelo, calcado na produção industrial, visará ao desenvolvimento do ser humano, que busca realizar-se através da criatividade e da participação. O primeiro participante a manifestar-se foi um adolescente, Enílson Júnior, que chamou a atenção de todos para o fato de se questionar o modelo asiático, devendo-se apelar para o ócio criativo ; participante fiel, Antônio Francisco Alves Neto, procurador do Municípío e nosso querido poeta, intimamente chamado Chico, interferiu dizendo que « a Roda de Leitura é já uma escola nova ».
Passou-se, em seguida, à leitura do texto « Arte de ser feliz », da carioca Cecília Meirelles (1901-1964), que abre uma janela poética para o universo, onde a anáfora « Houve um tempo em que... » dá o tom de uma escritura essencial, cujo epílogo assim coroa a obra : « Às vezes, abro a janela e encontro o jasmineiro em flor. Outras vezes, encontro nuvens espessas. Avisto crianças que vão para a escola. Pardais que pulam pelo muro. Gatos que abrem e fecham os olhos, sonhando com pardais. Borboletas brancas , duas a duas, como refletidas no espelho do ar. Marimbondos : que sempre me parecem personagens de Lope de Vega. Às vezes, um galo canta. Às vezes, um avião passa. Tudo está certo, no seu lugar, cumprindo seu destino. E eu me sinto completamente feliz. Mas, quando falo dessas pequenas felicidades certas, que estão diante da minha janela, uns dizem que essas coisas não existem diante das minhas janelas, e outros, finalmente, que é preciso aprender a olhar para poder vê-las assim ». Face a tamanha beleza da descrição, fez-se um silêncio, interrompido pela questão de Roseana : « Conte-nos uma pequena felicidade sua » ; alguns se pronunciaram : « andar na grama » ; « tomar banho de chuva » ; « o barulho do mar » ; Juan Arias respondeu : « Só tenho grandes felicidades » ; inquirido, pudo reafirmar : « estar aqui, de onde nunca me ausento ».
O terceiro movimento do concerto de leitura foi o « Soneto do desmantelo azul », do pernambucano Carlos Pena Filho (1929-1960) :
Então, pintei de azul os meus sapatos
por não poder de azul pintar as ruas,
depois, vesti meus gestos insensatos
e colori, as minhas mãos e as tuas.
Para extinguir em nós o azul ausente
e aprisionar no azul as coisas gratas,
enfim, nós derramamos simplesmente
azul sobre os vestidos e as gravatas.
E afogados em nós, nem nos lembramos
que no excesso que havia em nosso espaço
pudesse haver de azul também cansaço.
E perdidos de azul nos contemplamos
e vimos que entre nós nascia um sul
vertiginosamente azul. Azul.
Pesquisando sobre esse poeta, por mim até então desconhecido e já amado, encontrei um ensaio, de Lucas Tenório, intitulado “Carlos Pena Filho – O Poeta Atlântico, de que extraio este significativo fragmento:
“Tânia: recebe este livro agora mesmo composto na face azul do teu rosto, ilha de sal e de areias azuis como as nossas veias”. Carlos Pena Filho (Dedicatória do Livro Geral de seus poemas a Tânia, sua mulher).
“É lamentável que a Pena de Carlos Pena Filho ainda seja pouco conhecida de boa parte do público brasileiro), enquanto a Cal de João Cabral de Melo Neto, o maior poeta brasileiro na síntese da materialidade das coisas (Carlos maior que ele na síntese de significados íntimos), e o Armorial de Ariano Suassuna, um híbrido dos dois, tenham alcançado todo o mundo. Em conversa com Rita Amaral, outra sua admiradora, ao procurarmos uma identificação para a obra do poeta Carlos Pena, conhecido como Poeta do Azul, concluímos, atrevidamente, por chamá-lo de Poeta Atlântico, com o fito de afastar um pouco da poeira do esquecimento que se depositou sobre o que disse o homem que partiu prematuramente, aos 31 anos, em 1960. Atrevidos nós, porque julgamos que o sumo acadêmico Manuel Bandeira o cognominou de Poeta Solar, quando recambiou aquela cor para o amarelo do sol, em sua visita ao Soneto do Desmantelo Azul:
“ESCREVO ESSE NOME, e estou certo que o inscrevo na eternidade [...] Como Mallarmé, tinha o poeta pernambucano a obsessão do azul: a sua bela Maria Tânia lhe parecia ‘bela e azul’, na rosa que ele amou via, nos seios da rosa, dois bêbedos marujos ‘desesperados, sós, raros, azuis’, há uma orgia de azul no ‘Soneto do desmantelo azul’, onde acaba nascendo um sol ‘vertiginosamente azul’ (Bandeira, apud Carneiro Leão, 1999:11)”.
Inseria-se, então, na janela da leitura, o azul como signo fulcral. À leitura do poema maravilhoso, lembrei-me, imediatamente, do poeta decadentista francês Stéphane Mallarmé(1842-1898), cujo “L’Azur” assim se arremata:
Où fuir dans la révolte inutile et perverse ?
Je suis hanté. L’Azur ! l’Azur ! l’Azur ! l’Azur !
Parelha, que, trêmulo, traduzo :
« Aonde fugir na revolta inútil, perversa?
Estou pasmo. O Azul ! o Azul ! o Azul ! o Azul ! »
Reenviei, ainda, o poema à canção « Volare », do italiano Domenico Modugno (1928-1994), que inscrevi, trocando o advérbio de lugar « lassù » (lá em cima) por quà giù (cá em baixo), como agradecimento, no livro de assinaturas da Roseana Murray : « Nel blu dipinto di blu/ Felice di stare quà giù » ; ainda pensei no blue do alagoano Djavan, com o título « Azul » :
Eu não sei
Se vem de Deus
Do céu ficar azul
Ou virá
Dos olhos teus
Essa cor
Que azuleja o dia...
Se acaso anoitecer
E o céu perder o azul
Entre o mar e o entardecer
Alga marinha, vá na maresia
Buscar ali um cheiro de azul
Essa cor não sai de mim
Bate e finca pé
A sangue de rei...
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho (cedinho)
Corre e vá dizer
Pro meu benzinho
Um dizer assim
O amor é azulzinho...
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho cedinho
Corre e vá dizer
Pro meu benzinho
Um dizer assim
O amor é azulzinho...
À leitura do soneto azul de Carlos Pena Filho, o azul do mar fazia intermitentes silêncios, ecoando a saudade das ondas. Também dirigi meu olhar extasiado aos olhos azuis da gata Babel, que rondava nossas preguiçosas almofadas.
No terceiro movimento de nossas leitoras rodas, foi-nos apresentado o conto « Lia », de Roseana Murray, retirado de seu livro Pequenos contos de leves assombros (Quinteto, 2003), que me fez pensar, de chofre, em « Felicidade clandestina », da brasileiríssima Clarice Lispector (1920-1977), dado que não só se trata, embora de ângulos diferentes, do mesmo tema da amizade, como, sobretudo, pela tensão em torno da leitura, em que Monteiro Lobato (1882-1948) é o núcleo, gerando desejo e felicidade. No texto ceciliano anterior, falara-se das pequeans felicidades, ao passo que, nos contos de Roseana e de Clarice, tematiza-se a grande amizade em torno da literatura. A professora Maria Clara pontuou, brilhantemente, a importância do espaço no conto de Roseana : o espaço do poema, o espaço da casa, o espaço da cidade, o espaço onírico, o espaço da felicidade... De novo, o excelente Enílson lembrou que a palavra final do conto Help, canção-manifesto dos Beatles, remete, não apenas ao socorro que a protagonista Lia emite, quanto ao socorro que a narradora indicia, logo no começo do texto. Também pensei no filme Across the Universe, a mim indicado por Roseana, mas a que ainda não assisti e que tem tudo a ver com minha trajetória de vida, dado que vivi em Londres nos anos 60 e vivenciei toda a revolução musical daquele grupo inglês.
Seguindo a mais gostosa tradição de oferecer um lanche ao final de cada Roda de Leitura, Roseana, mãe em tempo integral, convidou-nos a saborear os deliciosos bolinhos de chuva, feitos pela talentosa Wanda ; culinária e literatura combinam-se maravilhosamente : os bolinhos são quitutes do Sítio do pica-pau amarelo (1920), de Monteiro Lobato.
Dispersou-se o grupo de devotos da Literatura, mas eu, primeiro a chegar, fui também o último a sair, ainda a tempo de receber um outro presente, dessa feita das mãos de Juan Arias : seu mais recente livro, La seducción de los Ángeles (Madrid : Espasa, 2009), já, como seus outros títulos anteriores, best-seller. Tive ainda tempo para usufruir a alegria de Roseana que, plena de poesia, preparava-se para ir festejar, em Teresópolis, o 88o. aniversário de sua mãe, a estilista Berta Kligerman.
CONFISSÃO SEM PECADO
Estou adorando meu blog: catarse, masturbação escritural, elo insofismável, jogo, gozo, seminal! Como os renascentistas, declaro: Serio ludere!
Uma certa retórica homoerótica
“What is straight? A line can be straight, or a street, but the human heart, oh, no, it's curved like a road through mountains”.
Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire
“God is gay”.
“I feel sorry for Homophobic people in the U.S.A. because they all hide every time they look in the mirror”.
Alex Carter
Para o Lico, eterno efebo!
Para o José Carlos Barcelos, in memoriam
Omnia vincit Amor
RESUMO. Considerando a retórica como a forma do discurso e como o discurso em sua forma poética, este estudo mapeia, no poema “Fábula y moraleja”, do espanhol Angel González (Oviedo, 1922- Madri, 2008), algumas figuras de retórica, que funcionam como gonzos, no gozo das significações. Estabelece-se, ainda, no espectro retórico, um contraponto com o filme Delicada relação (Yossi & Jagger), de 2002, do israelense Eytan Fox, baseado numa história real. Figuração poética e figuração cinematográfica configuram um discurso polifônico, cuja retórica aponta conceitos, preceitos e preconceitos a serem destruídos na guerra da linguagem.
Palavras-chave: Retórica. Ángel González. Eytan Fox. Homofobia.
Neologismo híbrido (do latim homo-hominis, “homem”, e do grego fobia φόβος "medo"; entendo a fatura desse neologismo como vindo da abreviatura em inglês de homosexual – homo -, com a qual se designa o homossexual), criado, em 1971, pelo psicólogo e ativista gay estadunidense George Weinberg, o termo “homofobia” (do latim homo, “homem”, e do grego fobia φόβος "medo") apareceu, em 1972, em seu livro Society and the Healthy Homosexual e indica, por sua ambígua etimologia, aversão ou discriminação contra homossexuais, ou pessoas que amam pessoas do mesmo sexo. Esse significante, no entanto, não dá conta do real significado do signo, dado que a homofobia implica atitude odiosa, agressividade, violência e, até, crime. Seria, então, um signo cínico, um eufemismo em torno de uma gravíssima questão, que não encontrou solução em nenhuma sociedade contemporânea.
Considerando a retórica como a forma do discurso e como o discurso em sua forma poética, este estudo mapeia, no poema “Fábula y moraleja”, do espanhol Angel González (Oviedo, 1922- Madri, 2008), algumas figuras de retórica, que funcionam como gonzos, no gozo das significações. Estabelece-se, ainda, no espectro retórico, um contraponto com o filme Delicada relação (Yossi & Jagger), de 2002, do israelense Eytan Fox, baseado numa história real. Figuração poética e figuração cinematográfica configuram um discurso polifônico, cuja retórica aponta conceitos, preceitos e preconceitos a serem destruídos na guerra da linguagem, onde a homofobia se apresenta em uma forma trágica.
O poema “Fábula y moraleja” (“Fábula e moralidade”), de Angel González, foi publicado em sua antologia de poesia para jovens
Dos soldados se amaban tiernamente.
Grababan en las balas las iniciales de sus nombres propios
Elegantemente entrelazadas
- quizá con un punto de cursilería.
Intentaban de ese modo llevar su amor al corazón de todos los hombres,
lo que estaban logrando
con licencia de armas,
perseverancia
y buena puntería.
Aprendí de esta historia
Que a los hombres educados en el desprecio
Hasta el amor les sirve para expresar su odio[1].
(González, 2008, p. 55)
Estamos diante de uma cena bélica, como se fora um quadro atual de Jacques-Louis David (1748-1825): o amor combate o ódio, ressaltando, portanto, o paradoxo, figura de retórica muito presente em obras de arte de todas as estéticas. Com efeito, o amor que os dois soldados sentem converte-se em ódio dirigido ao coração de “todos os homens”. Bem mais longa do que a segunda estrofe do poema, a primeira estrofe narra, faz a crônica de um amor proibido, vivido nas trincheiras. Na guerra, terreno do ódio, os jovens viviam um amor, que queriam implantar nos outros, mas através de balas mortais. Segundo o “eu” lírico”, fantasiado de narrador, eles, os amantes marginalizados na sociedade, mas integrados nas hordes militares, gravaram seus nomes e cravaram balas nos outros, tendo encontrado uma maneira de combater, com as mesmíssimas armas, a homofobia. A originalidade do poema e da narrativa fica por conta da tatuagem, da gravação, da impressão dos nomes entrelaçados nas balas que vão laçar para a morte todos os homens que estão no outro lado do campo de batalha. Também o pleonasmo estrutura esse discurso lírico-dramático, na medida em que se inscreve “amar tiernamente”, sintagma em que comparece, de novo, o paradoxo, porque seu amor converte-se em ódio, expressa-se no assassinato dos outros, na fulminação dos inimigos, reeditando o provérbio do Antigo Testamento, que reza: “Olho por olho, dente por dente”. O poema insiste no paradoxo, porque os soldados-amantes foram educados no desprezo, expressão significativa, visto que “educar” significa seguir a ética vigente, ao passo que “desprezo” remete a uma atitude de rejeição, no caso, a homofobia imperante. No interior do poema, verdadeira crônica de guerra, o advérbio de modo “tiernamente” vai rimar com outro advérbio “elegantemente”, que qualifica a arma do crime. Outro pleonasmo surge no próprio título do poema, que articula fábula e moral da história: toda fábula implica, implícita ou explicitamente, uma moral. Se o “eu” lírico não tivesse incluído uma moral evidente, qual seria a moral da história? Talvez ele receasse que o leitor não chegasse à conclusão da fábula que ele traçava. Em forma de haicai ou aforismo, o poema conclui, sem, todavia, fechar a leitura. Se, conforme enunciou Mário de Andrade (1893-1945), que, aliás, viveu de perto o drama da homofobia, cruel nos tempos do modernismo brasileiro, capitaneado por Oswald de Andrade (1890-1954, intitulou seu primeiro livro de poemas Há uma gota de sangue em cada poema (1917) -, estes versos do poeta espanhol contemporâneo jorram sangue por todos os poros, travando uma guerra contra a homofobia.
Segundo batente da porta entreaberta deste ensaio, o filme Yossi & Jagger (em hebraico: יוסי וג'אגר) (Delicada relação), de 2002, do israelense Eytan Fox[2] tem também como cenário a guerra, sinalizando, em nosso horizonte de leitura, a guerra retórica que se trava quando o amor não ousa e ousa, ao mesmo tempo, dizer seu nome. A fábula do poeta espanhol e a dupla amorosa do cineasta israelense duelam no campo de batalha da linguagem.
Baseado, segundo consta, numa história real, o filme Yossy & Jagger ( Delicada Relação[3]), feito, inicialmente para ser exibido na televisão, realizado com câmera digital, e totalmente falado em hebraico, relata a trágica estrutura da vida de dois jovens israelitas dos dias de hoje. Uma base militar localizada na fronteira de Israel com o Líbano abriga jovens soldados, homens e mulheres. Yossi (Ohad Knoller) é o comandante do grupo, um homem duro que mantém a todo custo sua postura rígida e a fama de mau. Jagger (Yehuda Levi), o segundo na hierarquia do quartel, tem uma personalidade mais sensível, apesar de também encarar seu trabalho com seriedade. Uma vez juntos, os dois militares vivem uma história de amor proibida que tentam esconder dos demais membros da tropa a todo custo. No entanto este esforço fica ameaçado quando a recruta Yaeli (Aya Steinovitz) se declara apaixonada por Jagger.
Tendo como objeto o amor no campo de batalha, esse filme apresenta um grupo de jovens que, ao invés de dançar, estudar e namorar, tiveram suas vidas roubadas pelo serviço militar e pela complicada situação de seu país, sobretudo para os protagonistas que, apaixonados, não conseguem viver seu amor, proibido num sistema rígido e opressor. Sem ostentar uma bandeira em arco-íris, não sendo um filme moralista às avessas, a diegese fílmica lança mão de clichês e evidencia os preconceitos que rondam e sufocam uma relação amorosa entre pessoa do mesmo sexo: dois oficiais do exército israelense, o capitão Yossi, líder de um grupo de militares num dos pontos de tensão do país – a fronteira entre Israel e o Líbano - e o soldado Lior, que , que ganhou o apelido de Jagger por ter ares de rock star; são namorados e, entre uma missão e outra, trocam beijos e carícias. O espaço da narrativa é o campo minado, onde se desenrola o romance proibido. Se não se levanta a bandeira pró-homossexualidade, tampouco se discute a guerra entre Israel e a Palestina, colocando-se em realce a paixão dos militares. A figura de retórica mais pregnante é, sem dúvida, o paradoxo, tanto porque a guerra é o sangrar do paradoxo, na medida em que se opõe à paz, como porque verifica-se um oxímoro na própria relação amorosa, vivida diferentemente pelos amantes: se, de um lado, Jagger lança-se de corpo e alma na relação, Yossi recalca-se, escamoteia-se como o uniforme militar que usa, e apresenta certo grau de homofobia, uma homofobia interna, que agride o companheiro, realmente engajado no amor, pleo qual combate, apesar da oposição do seu parceiro. Em 2005, Ang Lee produziu o belíssimo filme O segredo de Brokeback Mountain (cujo lema era “O amor é uma força da Natureza”), estrelado por Jake Gyllenhaal, e pelo pranteado ator australiano Heath Ledger, um filme que, a meu ver, muito deve a Yossi & Jagger, mesmo se a montanha sigilosa é fictícia.
Para a Natureza, não vige o paradoxo na relação amorosa entre dois rapazes; todavia, nos regimes pseudo-democráticos e ditatoriais, esse tipo de relação é inaceitável, constituindo uma oposição a ser combatida. Palestina e Israel não configuram um paradoxo, mas, na retórica da guerra, essas duas Nações têm que travar um insolúvel conflito.
"Delicada Relação" retrata de forma corajosa, genuína, divertida e às vezes até dolorosa, o complicado tema que é a homossexualidade nas forças armadas, onde o combate maior será a homofobia, interna e externa, como comprovam, infelizmente, recentes fatos no nosso País, de que nos dá conta o Prof. Jorge Coli :
A mirabolante notícia de que o Exército cercou uma emissora de TV para prender um sargento que se declarou homossexual traz ensinamentos. O Exército é uma sociedade masculina bastante fechada que exalta a força física e os valores viris. Mundo masculino de machos, favorece o homoerotismo, senão o homossexualismo. Platão escreveu que um exército composto por casais de amantes seria indestrutível porque um teria vergonha de mostrar-se covarde diante do outro, preceito que Alexandre, o Grande, ao que parece, estimulou em seus batalhões (...). Não é difícil perceber o que se esconde por trás da represália contra o Sargento. Quando o homofóbico se exprime, não fala do outro, fala de si mesmo. Isso é verdade para qualquer preconceito. O racista, o anti-semita projetam no ser que odeiam o fantasma envergonhado de si próprios, das pulsões que têm dentro de si. Quando as exprimem, é para melhor escondê-las. (Coli, 2008).
O brilhante professor da UNICAMP indica a tela “Leônidas nas Termópilas”, de Jacques-Louis David (1748-1825) datada de 1814, para ilustrar o “apogeu de delírio erótico-militar”: No centro da tela, Leônidas está nu e se prepara para o combate, enquanto soldados se abraçam « ternamente », antes de ir morrer. Realidade e ficção, fatos e arte, literatura e cinema unem-se, seja para gritar contra a homofobia, seja para entoar hinos ao amor, pois « toda forma de amar vale a pena ! ».
REFERÊNCIAS
COLI, Jorge. Corpos eróticos. In : Folha de São Paulo, caderno MAIS, 08 de junho de 2008.
GONZÁLEZ, Ángel. Antología de poesía para jóvenes. Buenso Aires : Santillana, 2008.
MUCCI, Latuf Isaias : www.fcsh.unl.pt/edtl/homocultura/homoerotismo (acesso em
http://www.yossiandjagger.com (acesso em
[1] “Fábula e moralidade. Dois soldados se amavam ternamente./ Gravaram nas balas as iniciais de seus nomes próprios/ Elegantemente entrelaçadas/ - talvez com um traço de ironia./ Tencionavam, desse modo, levar seu amor ao coração de todos os homens,/ o que estavam conseguindo/ com licença de armas/ perseverança/ e boa pontaria.// Com essa história aprendi/ Que aos homens educados no desprezo/ Até o amor lhes serve para expressar seu ódio” (Tradução livre nossa).
[2] Yossi & Jagger, Israel, 2002. Direção: Eytan Fox. Roteiro: Avner Bernheimer.
Tempo de Duração: 65 minutosElenco: Ohad Knoller, Yehuda Levi, Assi Cohen, Aya Steinovitz, Hani Furstenberg, Sharon Raginiano, Yuval Semo, Yaniv Moyal, Hanan Savyon, Erez Kahana, Yael Perl Becker, Shmulik Bernheimer. Fotografia: Yaron Scharf. Montagem: Yosef Grunfeld. Direção de Arte: Amir Pick. Música: Ivri Lider. Figurinos: Natan Elkanovich. Produção: Amir Harel e Gal Uchovsky. Site Oficial: http://www.yossiandjagger.com.
[3] O título, que o filme recebeu no Brasil remete, banalmente, a Delicada Atração (Hattie McDonald, 96), e não, de modo algum, jus à estética do filme.
Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire
“God is gay”.
“I feel sorry for Homophobic people in the U.S.A. because they all hide every time they look in the mirror”.
Alex Carter
Para o Lico, eterno efebo!
Para o José Carlos Barcelos, in memoriam
Omnia vincit Amor
RESUMO. Considerando a retórica como a forma do discurso e como o discurso em sua forma poética, este estudo mapeia, no poema “Fábula y moraleja”, do espanhol Angel González (Oviedo, 1922- Madri, 2008), algumas figuras de retórica, que funcionam como gonzos, no gozo das significações. Estabelece-se, ainda, no espectro retórico, um contraponto com o filme Delicada relação (Yossi & Jagger), de 2002, do israelense Eytan Fox, baseado numa história real. Figuração poética e figuração cinematográfica configuram um discurso polifônico, cuja retórica aponta conceitos, preceitos e preconceitos a serem destruídos na guerra da linguagem.
Palavras-chave: Retórica. Ángel González. Eytan Fox. Homofobia.
Neologismo híbrido (do latim homo-hominis, “homem”, e do grego fobia φόβος "medo"; entendo a fatura desse neologismo como vindo da abreviatura em inglês de homosexual – homo -, com a qual se designa o homossexual), criado, em 1971, pelo psicólogo e ativista gay estadunidense George Weinberg, o termo “homofobia” (do latim homo, “homem”, e do grego fobia φόβος "medo") apareceu, em 1972, em seu livro Society and the Healthy Homosexual e indica, por sua ambígua etimologia, aversão ou discriminação contra homossexuais, ou pessoas que amam pessoas do mesmo sexo. Esse significante, no entanto, não dá conta do real significado do signo, dado que a homofobia implica atitude odiosa, agressividade, violência e, até, crime. Seria, então, um signo cínico, um eufemismo em torno de uma gravíssima questão, que não encontrou solução em nenhuma sociedade contemporânea.
Considerando a retórica como a forma do discurso e como o discurso em sua forma poética, este estudo mapeia, no poema “Fábula y moraleja”, do espanhol Angel González (Oviedo, 1922- Madri, 2008), algumas figuras de retórica, que funcionam como gonzos, no gozo das significações. Estabelece-se, ainda, no espectro retórico, um contraponto com o filme Delicada relação (Yossi & Jagger), de 2002, do israelense Eytan Fox, baseado numa história real. Figuração poética e figuração cinematográfica configuram um discurso polifônico, cuja retórica aponta conceitos, preceitos e preconceitos a serem destruídos na guerra da linguagem, onde a homofobia se apresenta em uma forma trágica.
O poema “Fábula y moraleja” (“Fábula e moralidade”), de Angel González, foi publicado em sua antologia de poesia para jovens
Dos soldados se amaban tiernamente.
Grababan en las balas las iniciales de sus nombres propios
Elegantemente entrelazadas
- quizá con un punto de cursilería.
Intentaban de ese modo llevar su amor al corazón de todos los hombres,
lo que estaban logrando
con licencia de armas,
perseverancia
y buena puntería.
Aprendí de esta historia
Que a los hombres educados en el desprecio
Hasta el amor les sirve para expresar su odio[1].
(González, 2008, p. 55)
Estamos diante de uma cena bélica, como se fora um quadro atual de Jacques-Louis David (1748-1825): o amor combate o ódio, ressaltando, portanto, o paradoxo, figura de retórica muito presente em obras de arte de todas as estéticas. Com efeito, o amor que os dois soldados sentem converte-se em ódio dirigido ao coração de “todos os homens”. Bem mais longa do que a segunda estrofe do poema, a primeira estrofe narra, faz a crônica de um amor proibido, vivido nas trincheiras. Na guerra, terreno do ódio, os jovens viviam um amor, que queriam implantar nos outros, mas através de balas mortais. Segundo o “eu” lírico”, fantasiado de narrador, eles, os amantes marginalizados na sociedade, mas integrados nas hordes militares, gravaram seus nomes e cravaram balas nos outros, tendo encontrado uma maneira de combater, com as mesmíssimas armas, a homofobia. A originalidade do poema e da narrativa fica por conta da tatuagem, da gravação, da impressão dos nomes entrelaçados nas balas que vão laçar para a morte todos os homens que estão no outro lado do campo de batalha. Também o pleonasmo estrutura esse discurso lírico-dramático, na medida em que se inscreve “amar tiernamente”, sintagma em que comparece, de novo, o paradoxo, porque seu amor converte-se em ódio, expressa-se no assassinato dos outros, na fulminação dos inimigos, reeditando o provérbio do Antigo Testamento, que reza: “Olho por olho, dente por dente”. O poema insiste no paradoxo, porque os soldados-amantes foram educados no desprezo, expressão significativa, visto que “educar” significa seguir a ética vigente, ao passo que “desprezo” remete a uma atitude de rejeição, no caso, a homofobia imperante. No interior do poema, verdadeira crônica de guerra, o advérbio de modo “tiernamente” vai rimar com outro advérbio “elegantemente”, que qualifica a arma do crime. Outro pleonasmo surge no próprio título do poema, que articula fábula e moral da história: toda fábula implica, implícita ou explicitamente, uma moral. Se o “eu” lírico não tivesse incluído uma moral evidente, qual seria a moral da história? Talvez ele receasse que o leitor não chegasse à conclusão da fábula que ele traçava. Em forma de haicai ou aforismo, o poema conclui, sem, todavia, fechar a leitura. Se, conforme enunciou Mário de Andrade (1893-1945), que, aliás, viveu de perto o drama da homofobia, cruel nos tempos do modernismo brasileiro, capitaneado por Oswald de Andrade (1890-1954, intitulou seu primeiro livro de poemas Há uma gota de sangue em cada poema (1917) -, estes versos do poeta espanhol contemporâneo jorram sangue por todos os poros, travando uma guerra contra a homofobia.
Segundo batente da porta entreaberta deste ensaio, o filme Yossi & Jagger (em hebraico: יוסי וג'אגר) (Delicada relação), de 2002, do israelense Eytan Fox[2] tem também como cenário a guerra, sinalizando, em nosso horizonte de leitura, a guerra retórica que se trava quando o amor não ousa e ousa, ao mesmo tempo, dizer seu nome. A fábula do poeta espanhol e a dupla amorosa do cineasta israelense duelam no campo de batalha da linguagem.
Baseado, segundo consta, numa história real, o filme Yossy & Jagger ( Delicada Relação[3]), feito, inicialmente para ser exibido na televisão, realizado com câmera digital, e totalmente falado em hebraico, relata a trágica estrutura da vida de dois jovens israelitas dos dias de hoje. Uma base militar localizada na fronteira de Israel com o Líbano abriga jovens soldados, homens e mulheres. Yossi (Ohad Knoller) é o comandante do grupo, um homem duro que mantém a todo custo sua postura rígida e a fama de mau. Jagger (Yehuda Levi), o segundo na hierarquia do quartel, tem uma personalidade mais sensível, apesar de também encarar seu trabalho com seriedade. Uma vez juntos, os dois militares vivem uma história de amor proibida que tentam esconder dos demais membros da tropa a todo custo. No entanto este esforço fica ameaçado quando a recruta Yaeli (Aya Steinovitz) se declara apaixonada por Jagger.
Tendo como objeto o amor no campo de batalha, esse filme apresenta um grupo de jovens que, ao invés de dançar, estudar e namorar, tiveram suas vidas roubadas pelo serviço militar e pela complicada situação de seu país, sobretudo para os protagonistas que, apaixonados, não conseguem viver seu amor, proibido num sistema rígido e opressor. Sem ostentar uma bandeira em arco-íris, não sendo um filme moralista às avessas, a diegese fílmica lança mão de clichês e evidencia os preconceitos que rondam e sufocam uma relação amorosa entre pessoa do mesmo sexo: dois oficiais do exército israelense, o capitão Yossi, líder de um grupo de militares num dos pontos de tensão do país – a fronteira entre Israel e o Líbano - e o soldado Lior, que , que ganhou o apelido de Jagger por ter ares de rock star; são namorados e, entre uma missão e outra, trocam beijos e carícias. O espaço da narrativa é o campo minado, onde se desenrola o romance proibido. Se não se levanta a bandeira pró-homossexualidade, tampouco se discute a guerra entre Israel e a Palestina, colocando-se em realce a paixão dos militares. A figura de retórica mais pregnante é, sem dúvida, o paradoxo, tanto porque a guerra é o sangrar do paradoxo, na medida em que se opõe à paz, como porque verifica-se um oxímoro na própria relação amorosa, vivida diferentemente pelos amantes: se, de um lado, Jagger lança-se de corpo e alma na relação, Yossi recalca-se, escamoteia-se como o uniforme militar que usa, e apresenta certo grau de homofobia, uma homofobia interna, que agride o companheiro, realmente engajado no amor, pleo qual combate, apesar da oposição do seu parceiro. Em 2005, Ang Lee produziu o belíssimo filme O segredo de Brokeback Mountain (cujo lema era “O amor é uma força da Natureza”), estrelado por Jake Gyllenhaal, e pelo pranteado ator australiano Heath Ledger, um filme que, a meu ver, muito deve a Yossi & Jagger, mesmo se a montanha sigilosa é fictícia.
Para a Natureza, não vige o paradoxo na relação amorosa entre dois rapazes; todavia, nos regimes pseudo-democráticos e ditatoriais, esse tipo de relação é inaceitável, constituindo uma oposição a ser combatida. Palestina e Israel não configuram um paradoxo, mas, na retórica da guerra, essas duas Nações têm que travar um insolúvel conflito.
"Delicada Relação" retrata de forma corajosa, genuína, divertida e às vezes até dolorosa, o complicado tema que é a homossexualidade nas forças armadas, onde o combate maior será a homofobia, interna e externa, como comprovam, infelizmente, recentes fatos no nosso País, de que nos dá conta o Prof. Jorge Coli :
A mirabolante notícia de que o Exército cercou uma emissora de TV para prender um sargento que se declarou homossexual traz ensinamentos. O Exército é uma sociedade masculina bastante fechada que exalta a força física e os valores viris. Mundo masculino de machos, favorece o homoerotismo, senão o homossexualismo. Platão escreveu que um exército composto por casais de amantes seria indestrutível porque um teria vergonha de mostrar-se covarde diante do outro, preceito que Alexandre, o Grande, ao que parece, estimulou em seus batalhões (...). Não é difícil perceber o que se esconde por trás da represália contra o Sargento. Quando o homofóbico se exprime, não fala do outro, fala de si mesmo. Isso é verdade para qualquer preconceito. O racista, o anti-semita projetam no ser que odeiam o fantasma envergonhado de si próprios, das pulsões que têm dentro de si. Quando as exprimem, é para melhor escondê-las. (Coli, 2008).
O brilhante professor da UNICAMP indica a tela “Leônidas nas Termópilas”, de Jacques-Louis David (1748-1825) datada de 1814, para ilustrar o “apogeu de delírio erótico-militar”: No centro da tela, Leônidas está nu e se prepara para o combate, enquanto soldados se abraçam « ternamente », antes de ir morrer. Realidade e ficção, fatos e arte, literatura e cinema unem-se, seja para gritar contra a homofobia, seja para entoar hinos ao amor, pois « toda forma de amar vale a pena ! ».
REFERÊNCIAS
COLI, Jorge. Corpos eróticos. In : Folha de São Paulo, caderno MAIS, 08 de junho de 2008.
GONZÁLEZ, Ángel. Antología de poesía para jóvenes. Buenso Aires : Santillana, 2008.
MUCCI, Latuf Isaias : www.fcsh.unl.pt/edtl/homocultura/homoerotismo (acesso em
http://www.yossiandjagger.com (acesso em
[1] “Fábula e moralidade. Dois soldados se amavam ternamente./ Gravaram nas balas as iniciais de seus nomes próprios/ Elegantemente entrelaçadas/ - talvez com um traço de ironia./ Tencionavam, desse modo, levar seu amor ao coração de todos os homens,/ o que estavam conseguindo/ com licença de armas/ perseverança/ e boa pontaria.// Com essa história aprendi/ Que aos homens educados no desprezo/ Até o amor lhes serve para expressar seu ódio” (Tradução livre nossa).
[2] Yossi & Jagger, Israel, 2002. Direção: Eytan Fox. Roteiro: Avner Bernheimer.
Tempo de Duração: 65 minutosElenco: Ohad Knoller, Yehuda Levi, Assi Cohen, Aya Steinovitz, Hani Furstenberg, Sharon Raginiano, Yuval Semo, Yaniv Moyal, Hanan Savyon, Erez Kahana, Yael Perl Becker, Shmulik Bernheimer. Fotografia: Yaron Scharf. Montagem: Yosef Grunfeld. Direção de Arte: Amir Pick. Música: Ivri Lider. Figurinos: Natan Elkanovich. Produção: Amir Harel e Gal Uchovsky. Site Oficial: http://www.yossiandjagger.com.
[3] O título, que o filme recebeu no Brasil remete, banalmente, a Delicada Atração (Hattie McDonald, 96), e não, de modo algum, jus à estética do filme.
Soneto do desmantelo azul », do pernambucano Carlos Pena Filho (1929-1960)
Então, pintei de azul os meus sapatos
por não poder de azul pintar as ruas,
depois, vesti meus gestos insensatos
e colori, as minhas mãos e as tuas.
Para extinguir em nós o azul ausente
e aprisionar no azul as coisas gratas,
enfim, nós derramamos simplesmente
azul sobre os vestidos e as gravatas.
E afogados em nós, nem nos lembramos
que no excesso que havia em nosso espaço
pudesse haver de azul também cansaço.
E perdidos de azul nos contemplamos
e vimos que entre nós nascia um sul
vertiginosamente azul. Azul.
por não poder de azul pintar as ruas,
depois, vesti meus gestos insensatos
e colori, as minhas mãos e as tuas.
Para extinguir em nós o azul ausente
e aprisionar no azul as coisas gratas,
enfim, nós derramamos simplesmente
azul sobre os vestidos e as gravatas.
E afogados em nós, nem nos lembramos
que no excesso que havia em nosso espaço
pudesse haver de azul também cansaço.
E perdidos de azul nos contemplamos
e vimos que entre nós nascia um sul
vertiginosamente azul. Azul.
SOBRE CARLOS PENA FILHO (1929-1960)
Carlos Pena Filho – O Poeta Atlântico (I)
Lucas Tenório (*)
“Tânia: recebe este livro agora mesmo composto na face azul do teu rosto, ilha de sal e de areias azuis como as nossas veias”. Carlos Pena Filho (Dedicatória do Livro Geral de seus poemas a Tânia, sua mulher). É lamentável que a Pena de Carlos Pena Filho ainda seja pouco conhecida de boa parte do público brasileiro (II), enquanto a Cal de João Cabral de Melo Neto, o maior poeta brasileiro na síntese da materialidade das coisas (Carlos maior que ele na síntese de significados íntimos), e o Armorial de Ariano Suassuna, um híbrido dos dois, tenham alcançado todo o mundo.
Em conversa com Rita Amaral, outra sua admiradora, ao procurarmos uma identificação para a obra do poeta Carlos Pena, conhecido como Poeta do Azul, concluímos, atrevidamente, por chamá-lo de Poeta Atlântico, com o fito de afastar um pouco da poeira do esquecimento que se depositou sobre o que disse o homem que partiu prematuramente, aos 31 anos, em 1960.
Atrevidos nós, porque julgamos que o sumo acadêmico Manuel Bandeira o cognominou de Poeta Solar, quando recambiou aquela cor para o amarelo do sol, em sua visita ao Soneto do Desmantelo Azul:
“ESCREVO ESSE NOME, e estou certo que o inscrevo na eternidade [...] Como Mallarmé, tinha o poeta pernambucano a obsessão do azul: a sua bela Maria Tânia lhe parecia ‘bela e azul’, na rosa que ele amou via, nos seios da rosa, dois bêbedos marujos ‘desesperados, sós, raros, azuis’, há uma orgia de azul no ‘Soneto do desmantelo azul’, onde acaba nascendo um sol ‘vertiginosamente azul’ (Bandeira, apud Carneiro Leão, 1999:11) Percebemos, desse relato, relato do maior nome da poesia brasileira de todos os tempos, ao lado de Carlos Drummond de Andrade, o quanto é intenso, belo e forte o estro de Pena Filho.
Carlos Pena recebeu também, em carta póstuma, os comentários singelos e carinhosos do amigo Romancista Jorge Amado (1999:09) , talvez o maior romancista brasileiro, em que, entre outras coisas, o trata como “Carlinhos”, e que faz silenciar as apreciações nossas para, prudentemente, ouvi-los melhor:
“[...] Eras frágil de carne e osso, tão leve na balança, um vento mais forte podia te arrastar como uma folha de árvore ou um pedaço roto de poema. Por isso talvez sempre me deste a idéia de um anjo por amor perdido nas ruas do Recife. Mas como eras denso de vida por dentro, como eras tão homem e tão povo, tão pernambucano e universal!” O sociólogo Gilberto Freyre, por seu turno, o compara a um pintor de palavras, em seu comentário aposto no Livro Geral de Poemas do poeta.
“[...] É característico de Carlos Pena Filho ter dado a alguns de seus poemas títulos que confirmam nele o artista pictórico a servir-se por vezes de palavras como se serviria de tintas. A escrever, pintando com palavras (III) (Freyre, 1999:12).
(Tela “Cidade Azul”, do pintor francês Henri Matisse)
De fato, Carlos Pena Filho, o nosso (meu e da Rita, oxalá de todos) Atlas Poietés, ou Trovador Atlântico, carrega seus poemas de tonalidades marítimas, suaves e intensas – em sua obra não se pode pensar sem uma imanente associação a cromatismos sentimentais -, como se os construísse em uma grande sinfonia de luzes, mediando Céu e Mar, em pares de contrastes, como nestes versos:
“O enorme céu que cobre mar e mágoas ele abriga os astros, sustém meu claro sonho sobre as águas, velas e mastros.
Um dia hei de encontrar terra ignota: é assim quem sonha. E se nenhuma houver em minha rota, Que Deus a ponha.
Em meio ao longo mar não faço caso dos dias meus, Pois tenho a guiar-me o vento ou o puro acaso e o acaso é Deus.” (Pedro Álvares Cabral, 1999:51)
(Torre Malakoff - Recife – Pernambuco) Ou Trevas e Luz, Corpo e Alma, como nestes
“O quanto perco em luz conquisto em sombra e é de recusa ao sol que me sustento. Às estrelas prefiro o que se esconde nos crepúsculos graves dos conventos.
Humildemente envolvo-me na sombra que veste, à noite, os cegos monumentos isolados nas praças esquecidas e vazios de luz e movimento.
Não sei se entendes: em teus olhos nasce a noite côncava e profunda, enquanto clara manhã revive em tua face.
Daí amar teus olhos mais que o corpo com esse escuro e amargo desespero com que haverei de amar depois de morto.”
(Soneto, 1999:63) Carlos Pena Filho mostra-se também um dissecador dos zéfiros e das primícias do arco-íris, num gesto poético ainda mais ousado que dá a noção exata do alcance de sua percepção:
“Aquém do sonho e além dos movimentos uma nesga de azul perdeu as asas. Quem a invadir, invade os próprios ventos que varrem mares e entram pelas casas.
Às vezes, penso: não tem dor nem mágoas quem se ofertou a tão alegre ofício, mas a mulher que mora atrás do início, diz: são meus estes céus, minhas as águas
que dormem neste chão, minhas as cores que apascentam teus olhos e que vêm de mim e vão das nuvens ou das flores.
Mas só pode ir além dos movimentos, onde, serena, habito há muito, quem pela nesga de azul entrar nos ventos.”
(Soneto Raspado das Telas de Aloísio Magalhães, 1999:88) O Trovador Atlântico também “pisava” na terra (e como a semeava...),
Como uma espécie de Ícaro luso-brasileiro e insatisfeito, do século XX. Talvez Renato Carneiro Campos tenha-lhe decifrado o porquê no seguinte depoimento:
“Nos últimos poemas, nos mais brasileiros pelo ritmo e pela temática, revela sua mestiçagem verbal, escreve palavras de sua época. Tudo isso como resultado da luta tremenda que trava todo escritor latino-americano [...], na procura de uma expressão nova e mestiça.” (1999:primeira orelha) Este aspecto pode ser visto, inclusive, neste poema:
Carolina, a cansada, fez-se espera e nunca se entregou ao mar antigo, Não por temor ao mar, mas ao perigo de com ela incendiar-se a primavera.
Carolina, a cansada que então era, despiu, humildemente, as vestes pretas e incendiou navios e corvetas já cansada, por fim, de tanta espera.
E cinza fez-se. E teve o corpo implume escandalosamente penetrado de imprevistos azuis e claro lume.
Foi quando se lembrou de ser esquife: abandonou seu corpo incendiado e adormeceu nas brumas do Recife.
(Soneto das Metamorfoses – A Edmundo Morais, 1999:112) O Poeta do Azul, Poeta Solar, ou para nós (e muitos nós náuticos) Trovador Atlântico, ou Deus saiba lá o quê (e acho que o saiba), era apaixonado pela ilha metade roubada ao Mar, metade ao Rio, o nosso, dos pernambucanos e de todos, Capibaribe. Daí o seu, o que modestamente lhe oferecemos, epíteto.
O poeta fez dessa ilha, a ilha Recife, seu porto de pousada e seu túmulo vivo de palavras e da sua alma. Tanto que podemos encontra-lo, vívido e de olhos bem abertos e certamente azuis, se aceitarmos o seu convite para conhecê-la:
“No ponto onde o mar se extingue (IV) E as areias se levantam Cavaram seus alicerces Na surda sombra da terra E levantaram seus muros Do frio sono das pedras. Depois armaram seus flancos: Trinta bandeiras azuis plantadas no litoral. Hoje, serena flutua, metade roubada ao mar, Metade à imaginação, Pois é do sonho dos homens Que uma cidade se inventa.”
(Guia Prático da Cidade do Recife – O Início, 1999:129) Depois de fazer conhecer, na seqüência, O Navegador Holandês, Manuel, João e Joaquim, A Praia, os Subúrbios, A Lua, as Igrejas, O Bairro do Recife, São José, o Chopp, os Oradores, os Secos e Molhados, embriagado, provavelmente, ele termina, num gesto de bigamia:
“Recife, cruel cidade, águia sangrenta, leão. Ingrata para os da terra, boa para os que não são. Amiga dos que a maltratam inimiga dos que não, este é o teu retrato feito com tintas do teu verão e desmaiadas lembranças do tempo em que também eras noiva da revolução.”
(Guia Prático da Cidade do Recife – O Fim, 1999:142-143)
Concluindo, arrisco dizer que todo poeta que se queira prezar ou que espera ser prezado pelos outros, deve ler e estudar a obra do magistral bardo pernambucano Carlos Pena Filho, como qualquer brasileiro, ou falante da língua portuguesa – principalmente -, não apenas pelas construções quase mágicas dos seus versos, como pelo aprendizado do tingimento das emoções, como ele souber fazer como pouquíssimos, senão único. Vale ressaltar que os “azuis” também estão presentes, e bem presentes, em Drummond, Bandeira, Quintana, Vinícius, Cruz e Sousa, Meirelles, Pessoa, Natália Correia, entre muitos outros, mas não como o estão em Carlos Pena Filho
Além do mais, ler Carlos Pena, no mínimo, nos induz a sonhar com um mundo vertiginosamente azul. Azul.
(*) O autor é pernambucano e, além de ensaísta, também é poeta, cronista, letrista. __________
NOTAS
(I)Agradeço a carinhosa colaboração da minha querida amiga Rita Amaral, que engrandeceu as discussões com suas perspicácia, sensibilidade, estímulo e rigor formal, sem os quais seria impossível a confecção deste ensaio em toda a sua profundidade e abrangência.. (II) Fonte Biografia e seleção de poemas: Jornal de Poesia. (III) A antropóloga paulistana Rita Amaral o compara ao pintor francês Henri Matisse, por sua delicadeza na passagem das tonalidades mais intensas às mais suaves.. (IV) Da cidade do Recife (Lucas Tenório – LT)
BIBLIOGRAFIA:
Amado, Jorge. “Carlinhos” In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) pp.09-10. Bandeira, Manuel. “Carlos Pena Filho” In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) pp.11. Campos, Renato Carneiro.In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 2ª edição (orelha) Carneiro Leão, Tânia. (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) 159 pp. Freyre, Gilberto. “Carlos Pena Filho” In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) pp.12-17. Pena Filho, Carlos. Livro Geral Poemas.(Organização de Tânia Carneiro Leão) Edição da Organizadora, Recife, 1999 2ª edição
Página feita em 09 de setembro de 2003
« Voltar
Lucas Tenório (*)
“Tânia: recebe este livro agora mesmo composto na face azul do teu rosto, ilha de sal e de areias azuis como as nossas veias”. Carlos Pena Filho (Dedicatória do Livro Geral de seus poemas a Tânia, sua mulher). É lamentável que a Pena de Carlos Pena Filho ainda seja pouco conhecida de boa parte do público brasileiro (II), enquanto a Cal de João Cabral de Melo Neto, o maior poeta brasileiro na síntese da materialidade das coisas (Carlos maior que ele na síntese de significados íntimos), e o Armorial de Ariano Suassuna, um híbrido dos dois, tenham alcançado todo o mundo.
Em conversa com Rita Amaral, outra sua admiradora, ao procurarmos uma identificação para a obra do poeta Carlos Pena, conhecido como Poeta do Azul, concluímos, atrevidamente, por chamá-lo de Poeta Atlântico, com o fito de afastar um pouco da poeira do esquecimento que se depositou sobre o que disse o homem que partiu prematuramente, aos 31 anos, em 1960.
Atrevidos nós, porque julgamos que o sumo acadêmico Manuel Bandeira o cognominou de Poeta Solar, quando recambiou aquela cor para o amarelo do sol, em sua visita ao Soneto do Desmantelo Azul:
“ESCREVO ESSE NOME, e estou certo que o inscrevo na eternidade [...] Como Mallarmé, tinha o poeta pernambucano a obsessão do azul: a sua bela Maria Tânia lhe parecia ‘bela e azul’, na rosa que ele amou via, nos seios da rosa, dois bêbedos marujos ‘desesperados, sós, raros, azuis’, há uma orgia de azul no ‘Soneto do desmantelo azul’, onde acaba nascendo um sol ‘vertiginosamente azul’ (Bandeira, apud Carneiro Leão, 1999:11) Percebemos, desse relato, relato do maior nome da poesia brasileira de todos os tempos, ao lado de Carlos Drummond de Andrade, o quanto é intenso, belo e forte o estro de Pena Filho.
Carlos Pena recebeu também, em carta póstuma, os comentários singelos e carinhosos do amigo Romancista Jorge Amado (1999:09) , talvez o maior romancista brasileiro, em que, entre outras coisas, o trata como “Carlinhos”, e que faz silenciar as apreciações nossas para, prudentemente, ouvi-los melhor:
“[...] Eras frágil de carne e osso, tão leve na balança, um vento mais forte podia te arrastar como uma folha de árvore ou um pedaço roto de poema. Por isso talvez sempre me deste a idéia de um anjo por amor perdido nas ruas do Recife. Mas como eras denso de vida por dentro, como eras tão homem e tão povo, tão pernambucano e universal!” O sociólogo Gilberto Freyre, por seu turno, o compara a um pintor de palavras, em seu comentário aposto no Livro Geral de Poemas do poeta.
“[...] É característico de Carlos Pena Filho ter dado a alguns de seus poemas títulos que confirmam nele o artista pictórico a servir-se por vezes de palavras como se serviria de tintas. A escrever, pintando com palavras (III) (Freyre, 1999:12).
(Tela “Cidade Azul”, do pintor francês Henri Matisse)
De fato, Carlos Pena Filho, o nosso (meu e da Rita, oxalá de todos) Atlas Poietés, ou Trovador Atlântico, carrega seus poemas de tonalidades marítimas, suaves e intensas – em sua obra não se pode pensar sem uma imanente associação a cromatismos sentimentais -, como se os construísse em uma grande sinfonia de luzes, mediando Céu e Mar, em pares de contrastes, como nestes versos:
“O enorme céu que cobre mar e mágoas ele abriga os astros, sustém meu claro sonho sobre as águas, velas e mastros.
Um dia hei de encontrar terra ignota: é assim quem sonha. E se nenhuma houver em minha rota, Que Deus a ponha.
Em meio ao longo mar não faço caso dos dias meus, Pois tenho a guiar-me o vento ou o puro acaso e o acaso é Deus.” (Pedro Álvares Cabral, 1999:51)
(Torre Malakoff - Recife – Pernambuco) Ou Trevas e Luz, Corpo e Alma, como nestes
“O quanto perco em luz conquisto em sombra e é de recusa ao sol que me sustento. Às estrelas prefiro o que se esconde nos crepúsculos graves dos conventos.
Humildemente envolvo-me na sombra que veste, à noite, os cegos monumentos isolados nas praças esquecidas e vazios de luz e movimento.
Não sei se entendes: em teus olhos nasce a noite côncava e profunda, enquanto clara manhã revive em tua face.
Daí amar teus olhos mais que o corpo com esse escuro e amargo desespero com que haverei de amar depois de morto.”
(Soneto, 1999:63) Carlos Pena Filho mostra-se também um dissecador dos zéfiros e das primícias do arco-íris, num gesto poético ainda mais ousado que dá a noção exata do alcance de sua percepção:
“Aquém do sonho e além dos movimentos uma nesga de azul perdeu as asas. Quem a invadir, invade os próprios ventos que varrem mares e entram pelas casas.
Às vezes, penso: não tem dor nem mágoas quem se ofertou a tão alegre ofício, mas a mulher que mora atrás do início, diz: são meus estes céus, minhas as águas
que dormem neste chão, minhas as cores que apascentam teus olhos e que vêm de mim e vão das nuvens ou das flores.
Mas só pode ir além dos movimentos, onde, serena, habito há muito, quem pela nesga de azul entrar nos ventos.”
(Soneto Raspado das Telas de Aloísio Magalhães, 1999:88) O Trovador Atlântico também “pisava” na terra (e como a semeava...),
Como uma espécie de Ícaro luso-brasileiro e insatisfeito, do século XX. Talvez Renato Carneiro Campos tenha-lhe decifrado o porquê no seguinte depoimento:
“Nos últimos poemas, nos mais brasileiros pelo ritmo e pela temática, revela sua mestiçagem verbal, escreve palavras de sua época. Tudo isso como resultado da luta tremenda que trava todo escritor latino-americano [...], na procura de uma expressão nova e mestiça.” (1999:primeira orelha) Este aspecto pode ser visto, inclusive, neste poema:
Carolina, a cansada, fez-se espera e nunca se entregou ao mar antigo, Não por temor ao mar, mas ao perigo de com ela incendiar-se a primavera.
Carolina, a cansada que então era, despiu, humildemente, as vestes pretas e incendiou navios e corvetas já cansada, por fim, de tanta espera.
E cinza fez-se. E teve o corpo implume escandalosamente penetrado de imprevistos azuis e claro lume.
Foi quando se lembrou de ser esquife: abandonou seu corpo incendiado e adormeceu nas brumas do Recife.
(Soneto das Metamorfoses – A Edmundo Morais, 1999:112) O Poeta do Azul, Poeta Solar, ou para nós (e muitos nós náuticos) Trovador Atlântico, ou Deus saiba lá o quê (e acho que o saiba), era apaixonado pela ilha metade roubada ao Mar, metade ao Rio, o nosso, dos pernambucanos e de todos, Capibaribe. Daí o seu, o que modestamente lhe oferecemos, epíteto.
O poeta fez dessa ilha, a ilha Recife, seu porto de pousada e seu túmulo vivo de palavras e da sua alma. Tanto que podemos encontra-lo, vívido e de olhos bem abertos e certamente azuis, se aceitarmos o seu convite para conhecê-la:
“No ponto onde o mar se extingue (IV) E as areias se levantam Cavaram seus alicerces Na surda sombra da terra E levantaram seus muros Do frio sono das pedras. Depois armaram seus flancos: Trinta bandeiras azuis plantadas no litoral. Hoje, serena flutua, metade roubada ao mar, Metade à imaginação, Pois é do sonho dos homens Que uma cidade se inventa.”
(Guia Prático da Cidade do Recife – O Início, 1999:129) Depois de fazer conhecer, na seqüência, O Navegador Holandês, Manuel, João e Joaquim, A Praia, os Subúrbios, A Lua, as Igrejas, O Bairro do Recife, São José, o Chopp, os Oradores, os Secos e Molhados, embriagado, provavelmente, ele termina, num gesto de bigamia:
“Recife, cruel cidade, águia sangrenta, leão. Ingrata para os da terra, boa para os que não são. Amiga dos que a maltratam inimiga dos que não, este é o teu retrato feito com tintas do teu verão e desmaiadas lembranças do tempo em que também eras noiva da revolução.”
(Guia Prático da Cidade do Recife – O Fim, 1999:142-143)
Concluindo, arrisco dizer que todo poeta que se queira prezar ou que espera ser prezado pelos outros, deve ler e estudar a obra do magistral bardo pernambucano Carlos Pena Filho, como qualquer brasileiro, ou falante da língua portuguesa – principalmente -, não apenas pelas construções quase mágicas dos seus versos, como pelo aprendizado do tingimento das emoções, como ele souber fazer como pouquíssimos, senão único. Vale ressaltar que os “azuis” também estão presentes, e bem presentes, em Drummond, Bandeira, Quintana, Vinícius, Cruz e Sousa, Meirelles, Pessoa, Natália Correia, entre muitos outros, mas não como o estão em Carlos Pena Filho
Além do mais, ler Carlos Pena, no mínimo, nos induz a sonhar com um mundo vertiginosamente azul. Azul.
(*) O autor é pernambucano e, além de ensaísta, também é poeta, cronista, letrista. __________
NOTAS
(I)Agradeço a carinhosa colaboração da minha querida amiga Rita Amaral, que engrandeceu as discussões com suas perspicácia, sensibilidade, estímulo e rigor formal, sem os quais seria impossível a confecção deste ensaio em toda a sua profundidade e abrangência.. (II) Fonte Biografia e seleção de poemas: Jornal de Poesia. (III) A antropóloga paulistana Rita Amaral o compara ao pintor francês Henri Matisse, por sua delicadeza na passagem das tonalidades mais intensas às mais suaves.. (IV) Da cidade do Recife (Lucas Tenório – LT)
BIBLIOGRAFIA:
Amado, Jorge. “Carlinhos” In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) pp.09-10. Bandeira, Manuel. “Carlos Pena Filho” In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) pp.11. Campos, Renato Carneiro.In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 2ª edição (orelha) Carneiro Leão, Tânia. (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) 159 pp. Freyre, Gilberto. “Carlos Pena Filho” In Carneiro Leão, Tânia (Org) Livro Geral Poemas Carlos Pena Filho, Edição da Organizadora, Recife, 1999 (2ª edição) pp.12-17. Pena Filho, Carlos. Livro Geral Poemas.(Organização de Tânia Carneiro Leão) Edição da Organizadora, Recife, 1999 2ª edição
Página feita em 09 de setembro de 2003
« Voltar
AUTO-RETRATO DE CECÍLIA MEIRELES (1901-1964)
"Nasci aqui mesmo no Rio de Janeiro, três meses depois da morte de meu pai, e perdi minha mãe antes dos três anos. Essas e outras mortes ocorridas na família acarretaram muitos contratempos materiais, mas, ao mesmo tempo, me deram, desde pequenina, uma tal intimidade com a Morte que docemente aprendi essas relações entre o Efêmero e o Eterno.
(...) Em toda a vida, nunca me esforcei por ganhar nem me espantei por perder. A noção ou o sentimento da transitoriedade de tudo é o fundamento mesmo da minha personalidade.
(...) Minha infância de menina sozinha deu-me duas coisas que parecem negativas, e foram sempre positivas para mim: silêncio e solidão. Essa foi sempre a área de minha vida. Área mágica, onde os caleidoscópios inventaram fabulosos mundos geométricos, onde os relógios revelaram o segredo do seu mecanismo, e as bonecas o jogo do seu olhar. Mais tarde foi nessa área que os livros se abriram, e deixaram sair suas realidades e seus sonhos, em combinação tão harmoniosa que até hoje não compreendo como se possa estabelecer uma separação entre esses dois tempos de vida, unidos como os fios de um pano."
(...) Em toda a vida, nunca me esforcei por ganhar nem me espantei por perder. A noção ou o sentimento da transitoriedade de tudo é o fundamento mesmo da minha personalidade.
(...) Minha infância de menina sozinha deu-me duas coisas que parecem negativas, e foram sempre positivas para mim: silêncio e solidão. Essa foi sempre a área de minha vida. Área mágica, onde os caleidoscópios inventaram fabulosos mundos geométricos, onde os relógios revelaram o segredo do seu mecanismo, e as bonecas o jogo do seu olhar. Mais tarde foi nessa área que os livros se abriram, e deixaram sair suas realidades e seus sonhos, em combinação tão harmoniosa que até hoje não compreendo como se possa estabelecer uma separação entre esses dois tempos de vida, unidos como os fios de um pano."
sexta-feira, 27 de março de 2009
SENSO FAMILIAR
VITORINHA, MINHA NETINHA DE QUATRO ANOS, ME DIZIA: "MINHA VÓ CHEGOU!" EU ME PERGUNTAVA A QUAL VÓ ELA SE REFERIA: À DAQUI DE SAQUAREMA OU À DE CAMPOS, AMBAS CHAMADAS LOURDES. VITÓRIA SHERAZADE LATIFA ME EXPLICOU, ENTÃO: "VÓ TIA MARIA ESTÁ AQUI". COMPREENDI QUE ELA CHAMA DE VÓ A AMIGA QUE, HÁ ANOS, TRABALHA EM SUA CASA.
NOSSO CLICHÊ DE CADA MOMENTO
O poeta é um fingidor.
Finge tão completamente
Que chega a fingir que é dor
A dor que deveras sente.
Fernando Pessoa. Autopsicografia. Publicado em 27 de Novembro de 1930
Finge tão completamente
Que chega a fingir que é dor
A dor que deveras sente.
Fernando Pessoa. Autopsicografia. Publicado em 27 de Novembro de 1930
CRÔNICA ONÍRICA
PATERFAMILIAS
Do meu pai, falecido quando eu tinha apenas um ano de idade, tenho, além de uma saudade infinita, poucas lembranças físicas, entre as quais um cobertor rosa de pura lã, que carrego desde que a mamãe mo ofertou como signo de uma paternidade jamais esquecida. Ontem, em pleno verão saquaremense, senti, quando fui dormir, um certo arrepio de frio e busquei, então, o cobertor paterno, com que me cobri, depois de ter feito uma prece ao papai, lembrando, sempre, os conselhos de minha Cláudia, que me ensinou a homenageá-lo. Adormeci tranqüilamente e sonhei.
Sonhei que papai não havia morrido e que mamãe forjara aquela tragédia toda para evitar a humilhação de ter sido abandonada por ele, seu primeiro, único e absoluto amor. Depois de uma longuíssima ausência, papai voltara e eu estava louco para, enfim, conhecê-lo; esperei-o deitado. Quando ele surgiu à porta do meu quarto, saltei em seus braços, chorando copiosamente; ele me disse: “como você é bonito!” Reparei bem nele, achei-o lindo e notei que era exatamente como mamãe sempre o descrevera, com olhos verdes, como minha irmã Martha, e com cabelos de um tom avermelhado, como os que tinha, antes de tingi-los de preto, o primogênito Jorge. Embora não fosse alto, era um libanês altivo e de uma elegância ímpar. Perguntei-lhe por que havia sumido, deixando uma esposa grávida e quatro filhos. Ele disse que não agüentava a ingerência de minha avó materna (e eu pensava o quanto minha vó Clara era, sempre, discreta e singela...); contou-me que arrumou, no Líbano, outra mulher, que sabia de todas as minhas andanças, durante dez anos, pela Europa, e que meu irmão Mucci estava a par de tudo; então compreendi a calma desse meu irmão com relação aos problemas familiares.
No auge da minha alegria, dancei para papai, que me sorria como a tia Laia, incentivadora de minha euforia dançarina.
Quando acordei, estava eu totalmente abraçado ao cobertor rosa de pura lã e me lembrei de que estou relendo "O retrato de Dorian Gray", romance de Oscar Wilde, onde há uma passagem que me agrada muitíssimo, quando um dos personagens diz, textualmente: “Eu gostaria de escrever um romance, mas um romance que fosse tão adorável quanto um tapete da Pérsia e também irreal”. Por uma noite, meu cobertor rosa de pura lã foi um tapete libanês.
Do meu pai, falecido quando eu tinha apenas um ano de idade, tenho, além de uma saudade infinita, poucas lembranças físicas, entre as quais um cobertor rosa de pura lã, que carrego desde que a mamãe mo ofertou como signo de uma paternidade jamais esquecida. Ontem, em pleno verão saquaremense, senti, quando fui dormir, um certo arrepio de frio e busquei, então, o cobertor paterno, com que me cobri, depois de ter feito uma prece ao papai, lembrando, sempre, os conselhos de minha Cláudia, que me ensinou a homenageá-lo. Adormeci tranqüilamente e sonhei.
Sonhei que papai não havia morrido e que mamãe forjara aquela tragédia toda para evitar a humilhação de ter sido abandonada por ele, seu primeiro, único e absoluto amor. Depois de uma longuíssima ausência, papai voltara e eu estava louco para, enfim, conhecê-lo; esperei-o deitado. Quando ele surgiu à porta do meu quarto, saltei em seus braços, chorando copiosamente; ele me disse: “como você é bonito!” Reparei bem nele, achei-o lindo e notei que era exatamente como mamãe sempre o descrevera, com olhos verdes, como minha irmã Martha, e com cabelos de um tom avermelhado, como os que tinha, antes de tingi-los de preto, o primogênito Jorge. Embora não fosse alto, era um libanês altivo e de uma elegância ímpar. Perguntei-lhe por que havia sumido, deixando uma esposa grávida e quatro filhos. Ele disse que não agüentava a ingerência de minha avó materna (e eu pensava o quanto minha vó Clara era, sempre, discreta e singela...); contou-me que arrumou, no Líbano, outra mulher, que sabia de todas as minhas andanças, durante dez anos, pela Europa, e que meu irmão Mucci estava a par de tudo; então compreendi a calma desse meu irmão com relação aos problemas familiares.
No auge da minha alegria, dancei para papai, que me sorria como a tia Laia, incentivadora de minha euforia dançarina.
Quando acordei, estava eu totalmente abraçado ao cobertor rosa de pura lã e me lembrei de que estou relendo "O retrato de Dorian Gray", romance de Oscar Wilde, onde há uma passagem que me agrada muitíssimo, quando um dos personagens diz, textualmente: “Eu gostaria de escrever um romance, mas um romance que fosse tão adorável quanto um tapete da Pérsia e também irreal”. Por uma noite, meu cobertor rosa de pura lã foi um tapete libanês.
EPÍGRAFE DE MENSAGEM (1934), DE FERNANDO PESSOA (1888-1935)
"BENEDICTUS DOMINUS DEUS NOSTER QUI DEDIT NOBIS SIGNUM".
"BENDITO SEJA O SENHOR NOSSO DEUS QUE NOS DEU O SIGNO" (TRADUÇÃO NOSSA)
"BENDITO SEJA O SENHOR NOSSO DEUS QUE NOS DEU O SIGNO" (TRADUÇÃO NOSSA)
MI LECTOR FAVORITO
Querido Latuflamboyant:Me encantó tu "pequeño poema en prosa" Sueño y Vigilia. Tiene tal fuerza expresiva que vence "cualquier ley de gravedad". Es tu propio retrato de saltimbanqui vestido de Arlequín. Envidio tu forma fervorosa de celebrar la vida. Y te lo dice un pesimista jovial como yo. Me has alegrado el despertar: no desperté a la realidad sino dentro de otro sueño. Me pasó lo que vivenció Chuang Tzu: soñó con una mariposa y, al despertar, no podía discernir si había soñado una mariposa, o la mariposa lo estaba soñando a él.Hay realidades fantásticas, pero, también, fantasías reales. La tuya se encuentra entre las más bellas.Un abrazo.Jorge
JORGE LOVISOLO
Gracias por agrmiarme en blog. Acabo de leer las dos presencias mias en tu blog y me conmueve de un modo particular saber que estamos haciendo algo juntos, como en una "obra en colaboración. Qué te parece su fundamos una cooperativa de ideas administradas por nosotros?Cómo crece el afecto !!!!!Sos una persona singularísima !!!!!
DIÁLOGO ENTRE JORGE & LATUF
"No tengo sueño, pero soñaba" es un aforismo perfecto. Cómo no me lo dijiste antes? Habria ido a parar a mis Averiguaciones !!!!!!!!
NU SINGULAR
22 Março, 2009
palvars
Silêncios. Palavras. Silêncio. Vontade de palavras.
Silêncios que despedaçam palavras.
Palavras que digam destes silêncios.
Palavras, sempre palavras. Silêncios palavrosos.
Labiata. Dor que não desata. Lenine. Lenitivos
musicais. Samba. Rock. Orquídea. Sala cheia. Nenhuma revolução.
Palavras. Dizê-las neste silêncio à toa. Como festa minha.
Dizer sol. Dizer frio. Norte. Porto perdido.
Indigentes. Maltrapilhos de toda a espécie. Santa Catarina.
Dizer. Dizer. Gritar o nexo do silêncio. Todos os sentidos
misturados. Palavras. Todas as palavras. Signos. Muito ou
pouco secretos, isso que me interessa.
Palavras. Fotos. Não há espaço memória. Noite. Batalha. Entorse.
Tópicos. Borrões. Flashes. Tango. Mulheres. Sempre a palavra
mulher. Sempre a palavra a salivar. As mulheres tão belas. Sempre.
A sala cheia. O canto pleno. Noite fria. Frio? Inverno? Verão?
Calor. Calores. Equinócios. Aqui o ócio. Aqui o registo descurado
das coisas. Conversas amenas. Estocolmo. O lá e o aqui. Banhos de
mar. Banhos em março. Pele, pele, pele, pele. Palavras coladas à pele.
Sabores latinos. Menos dez graus. Tags. Noite na terra. Os cabelos.
Os sorrisos. Que digo? Noite em mim. Noite sobre esta vontade de
palavras. Nunca digito bem palavras à primeira. Fica sempre palavars.
Ou então palvars. Ou mais frequentemente palvras. Pálpebras.
Cerro-as. Revistas. Posts. Blogues. Erro meu. Tanta coisa por ler.
A querer ler. Tanta coisa que me cala. Uncut. Easi. Ler. Courier. Wired.
So tired. Encerro-me.
publicada por francisco carvalho às 23:38
palvars
Silêncios. Palavras. Silêncio. Vontade de palavras.
Silêncios que despedaçam palavras.
Palavras que digam destes silêncios.
Palavras, sempre palavras. Silêncios palavrosos.
Labiata. Dor que não desata. Lenine. Lenitivos
musicais. Samba. Rock. Orquídea. Sala cheia. Nenhuma revolução.
Palavras. Dizê-las neste silêncio à toa. Como festa minha.
Dizer sol. Dizer frio. Norte. Porto perdido.
Indigentes. Maltrapilhos de toda a espécie. Santa Catarina.
Dizer. Dizer. Gritar o nexo do silêncio. Todos os sentidos
misturados. Palavras. Todas as palavras. Signos. Muito ou
pouco secretos, isso que me interessa.
Palavras. Fotos. Não há espaço memória. Noite. Batalha. Entorse.
Tópicos. Borrões. Flashes. Tango. Mulheres. Sempre a palavra
mulher. Sempre a palavra a salivar. As mulheres tão belas. Sempre.
A sala cheia. O canto pleno. Noite fria. Frio? Inverno? Verão?
Calor. Calores. Equinócios. Aqui o ócio. Aqui o registo descurado
das coisas. Conversas amenas. Estocolmo. O lá e o aqui. Banhos de
mar. Banhos em março. Pele, pele, pele, pele. Palavras coladas à pele.
Sabores latinos. Menos dez graus. Tags. Noite na terra. Os cabelos.
Os sorrisos. Que digo? Noite em mim. Noite sobre esta vontade de
palavras. Nunca digito bem palavras à primeira. Fica sempre palavars.
Ou então palvars. Ou mais frequentemente palvras. Pálpebras.
Cerro-as. Revistas. Posts. Blogues. Erro meu. Tanta coisa por ler.
A querer ler. Tanta coisa que me cala. Uncut. Easi. Ler. Courier. Wired.
So tired. Encerro-me.
publicada por francisco carvalho às 23:38
SILVIA CATALÁN, INTERLOCUTORA DE OCTAVIO PAZ
Leo emocionada tus palabra y se me ocurre responder con un poema del muy amado Octavio Paz.
"La transparencia es todo lo que queda"
Octavio Paz
Blanco
(fragmento)
el comienzo
el cimiento
la simiente
latente
la palabra en la punta de la lengua
inaudita inaudible
impar
grávida nula
sin edad
la enterrada con los ojos abiertos
inocente promiscua
la palabra
sin nombre sin habla
. . . .
Paramera abrasada
del amarillo al encarnado
la tierra es un lenguaje calcinado.
Hay púas invisibles, hay espinas}
en los ojos.
En un muro rosado
tres buitres ahítos.
No tiene cuerpo ni cara ni alma,
está en todas partes,
a todos nos aplasta:
este sol es injusto.
La rabia es mineral.
Los colores
se obstinan.
Se obstina el horizonte.
Tambores tambores tambores.
El cielo se ennegrece
como esta página.
Dispersión de cuervos.
Inminencia de violencias violetas.
Se levantan los arenales,
la cerrazón de reses de ceniza.
Mugen los árboles encadenados.
Tambores tambores tambores.
Te golpeo cielo,
tierra te golpeo.
Cielo abierto, tierra cerrada,
flauta y tambor, centella y trueno,
te abro, te golpeo.
Te abres, tierra,
tienes la boca llena de agua,
tu cuerpo chorrea cielo,
tierra, revientas,
tus semillas estallan
verdea la palabra
. . . .
Apariciones y desapariciones.
El espíritu
Es una invención del cuerpo
El cuerpo
Es una invención del mundo
El mundo
Es una invención del espíritu
No Si
Irrealidad de lo mirado
La transparencia es todo lo que queda
Octavio Paz ( México- 1914-1998)
SiLVia AidA CaTaLán
Fundadora y Directora Gral. del Taller Artístico Alas Rotas Alitas De América
"La transparencia es todo lo que queda"
Octavio Paz
Blanco
(fragmento)
el comienzo
el cimiento
la simiente
latente
la palabra en la punta de la lengua
inaudita inaudible
impar
grávida nula
sin edad
la enterrada con los ojos abiertos
inocente promiscua
la palabra
sin nombre sin habla
. . . .
Paramera abrasada
del amarillo al encarnado
la tierra es un lenguaje calcinado.
Hay púas invisibles, hay espinas}
en los ojos.
En un muro rosado
tres buitres ahítos.
No tiene cuerpo ni cara ni alma,
está en todas partes,
a todos nos aplasta:
este sol es injusto.
La rabia es mineral.
Los colores
se obstinan.
Se obstina el horizonte.
Tambores tambores tambores.
El cielo se ennegrece
como esta página.
Dispersión de cuervos.
Inminencia de violencias violetas.
Se levantan los arenales,
la cerrazón de reses de ceniza.
Mugen los árboles encadenados.
Tambores tambores tambores.
Te golpeo cielo,
tierra te golpeo.
Cielo abierto, tierra cerrada,
flauta y tambor, centella y trueno,
te abro, te golpeo.
Te abres, tierra,
tienes la boca llena de agua,
tu cuerpo chorrea cielo,
tierra, revientas,
tus semillas estallan
verdea la palabra
. . . .
Apariciones y desapariciones.
El espíritu
Es una invención del cuerpo
El cuerpo
Es una invención del mundo
El mundo
Es una invención del espíritu
No Si
Irrealidad de lo mirado
La transparencia es todo lo que queda
Octavio Paz ( México- 1914-1998)
SiLVia AidA CaTaLán
Fundadora y Directora Gral. del Taller Artístico Alas Rotas Alitas De América
SILVIA CATALÁN, POETA ARGENTINA, POR NÓS, SEUS DEVOTOS BRASILEIROS, CHAMADA DE "BORBOLETA AZUL"
"Que no muera el Hombre cual la ostra, guardando para sí, su más preciado tesoro, sino que despliegue sus alas y vuele,
donde los sentimientos buenos le lleven, y comparta sus sueños"
http://www.taar-alasrotas.com.ar/
http://www-alasrotas-alitasdeamerica.blogspot.com/
http://www-alasrotas-alitasdeamerica-brasil.blogspot.com/
http://alasrotas.webcindario.com/
http://www-taar-proteccionistas-com.blogspot.com/
donde los sentimientos buenos le lleven, y comparta sus sueños"
http://www.taar-alasrotas.com.ar/
http://www-alasrotas-alitasdeamerica.blogspot.com/
http://www-alasrotas-alitasdeamerica-brasil.blogspot.com/
http://alasrotas.webcindario.com/
http://www-taar-proteccionistas-com.blogspot.com/
MALLARMÉ
BRISA MARINHA
Tradução: Augusto de Campos
A carne é triste, sim, e eu li todos os livros.
Fugir! Fugir!
Sinto que os pássaros são livres,
Ébrios de se entregar à espuma e aos céus imensos.
Nada, nem os jardins dentro do olhar suspensos,
Impede o coração de submergir no mar
Ó noites! nem a luz deserta a iluminar
Este papel vazio com seu branco anseio,
Nem a jovem mulher que preme o filho ao seio.
Eu partirei!
Vapor a balouçar nas vagas,
Ergue a âncora em prol das mais estranhas plagas!
Um Tédio, desolado por cruéis silêncios,
Ainda crê no derradeiro adeus dos lenços!
E é possível que os mastros, entre ondas más,
Rompam-se ao vento sobre os náufragos, sem mastros, sem mastros, nem ilhas férteis a vogar...
Mas, ó meu peito, ouve a canção que vem do mar!
BRISE MARINE
La chair est triste, hélas! et j´ai lu tous les livres.
Fuir! là-bas fuir !
Je sens que des oiseaux sont livres
D´être parmi l´écume inconnue et les cieux!
Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux
Ne retriendra ce coeur qui dans la mer se trempe
O nuits ! ni la clarté déserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur défend
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai ! Steamer balançant ta mâture,
Lève l´ancre pour une exotique nature!
Un Ennui, désolé par les cruels espoirs,
Croit encore à l´adieu suprême des mouchoirs!
Et, peut-être, les mâts, invitant les orages
Sont-ils de ceux qu´un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mâts, sans mâts, ni fertiles îlots...
Mais, ô mon coeur, entends le chant des matelots!
BRINDE
Tradução: Augusto de Campos
Nada, esta espuma, virgem verso
A não designar mais que a copa;
Ao longe se afoga uma tropa
De sereias vária ao inverso.
Navegamos, ó meus fraternos Amigos, eu já sobre a popa
Vós a proa em pompa que topa
A onda de raios e de invernos;
Uma embriaguez me faz arauto,
Sem medo ao jogo do mar alto,
Para erguer, de pé, este brinde
Solitude, recife, estrela
A não importa o que há no fim de um branco afã de nossa vela.
SALUT
Rien, cette écume, vierge vers
À ne désigner que la coupe;
Telle loin se noie une troupe
De sirènes mainte à l'envers.
Nous naviguons, ô mes divers Amis, moi déjà sur la poupe
Vous l'avant fastueux qui coupe
Le flot de foudres et d'hivers;
Une ivresse belle m'engage
Sans craindre même son tangage
De porter debout ce salut
Solitude, récif, étoile
À n'importe ce qui valut
Le blanc souci de notre toile.
poesia.netwww.algumapoesia.com.brCarlos Machado, 2006
In Augusto de Campos, Décio Pignatari e Haroldo de CamposMallarméEditora Perspectiva, 2a. ed., São Paulo, 1974
Tradução: Augusto de Campos
A carne é triste, sim, e eu li todos os livros.
Fugir! Fugir!
Sinto que os pássaros são livres,
Ébrios de se entregar à espuma e aos céus imensos.
Nada, nem os jardins dentro do olhar suspensos,
Impede o coração de submergir no mar
Ó noites! nem a luz deserta a iluminar
Este papel vazio com seu branco anseio,
Nem a jovem mulher que preme o filho ao seio.
Eu partirei!
Vapor a balouçar nas vagas,
Ergue a âncora em prol das mais estranhas plagas!
Um Tédio, desolado por cruéis silêncios,
Ainda crê no derradeiro adeus dos lenços!
E é possível que os mastros, entre ondas más,
Rompam-se ao vento sobre os náufragos, sem mastros, sem mastros, nem ilhas férteis a vogar...
Mas, ó meu peito, ouve a canção que vem do mar!
BRISE MARINE
La chair est triste, hélas! et j´ai lu tous les livres.
Fuir! là-bas fuir !
Je sens que des oiseaux sont livres
D´être parmi l´écume inconnue et les cieux!
Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux
Ne retriendra ce coeur qui dans la mer se trempe
O nuits ! ni la clarté déserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur défend
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai ! Steamer balançant ta mâture,
Lève l´ancre pour une exotique nature!
Un Ennui, désolé par les cruels espoirs,
Croit encore à l´adieu suprême des mouchoirs!
Et, peut-être, les mâts, invitant les orages
Sont-ils de ceux qu´un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mâts, sans mâts, ni fertiles îlots...
Mais, ô mon coeur, entends le chant des matelots!
BRINDE
Tradução: Augusto de Campos
Nada, esta espuma, virgem verso
A não designar mais que a copa;
Ao longe se afoga uma tropa
De sereias vária ao inverso.
Navegamos, ó meus fraternos Amigos, eu já sobre a popa
Vós a proa em pompa que topa
A onda de raios e de invernos;
Uma embriaguez me faz arauto,
Sem medo ao jogo do mar alto,
Para erguer, de pé, este brinde
Solitude, recife, estrela
A não importa o que há no fim de um branco afã de nossa vela.
SALUT
Rien, cette écume, vierge vers
À ne désigner que la coupe;
Telle loin se noie une troupe
De sirènes mainte à l'envers.
Nous naviguons, ô mes divers Amis, moi déjà sur la poupe
Vous l'avant fastueux qui coupe
Le flot de foudres et d'hivers;
Une ivresse belle m'engage
Sans craindre même son tangage
De porter debout ce salut
Solitude, récif, étoile
À n'importe ce qui valut
Le blanc souci de notre toile.
poesia.netwww.algumapoesia.com.brCarlos Machado, 2006
In Augusto de Campos, Décio Pignatari e Haroldo de CamposMallarméEditora Perspectiva, 2a. ed., São Paulo, 1974
Stéphane Mallarmé
"Nomear um objeto equivale a suprimir os três quartos de prazer da poesia, que é feito de adivinhar pouco a pouco: sugeri-lo, eis o sonho".
YOGURTE À LA JUAN & ROSEANA
FERVER UM LITRO DE LEITE SEM DEIXAR SUBIR.
DEIXAR ESFRIAR ATÉ FICAR MORNO.
ACRESCENTAR DUAS COLHERES, DAS DE SOPA, DE LEITE EM PÓ.
ACRESCENTAR UM COPO DE YOGURTE PRONTO INTEGRAL NATURAL.
COLOCAR TUDO NUM RECIPIENTE DE VIDRO COM TAMPA.
MEXER BEM E TAMPAR.
ENVOLVER NUM PANO DE PRATO E GUARDAR EM LUGAR ESCURO ATÉ O DIA SEGUINTE, ATRAVESSANDO A NOITE.
PS ROSEANA SERVE COM MEL E PEDAÇOS DE MAMÃO ESTE NÉCTAR DOS DEUSES.
DEIXAR ESFRIAR ATÉ FICAR MORNO.
ACRESCENTAR DUAS COLHERES, DAS DE SOPA, DE LEITE EM PÓ.
ACRESCENTAR UM COPO DE YOGURTE PRONTO INTEGRAL NATURAL.
COLOCAR TUDO NUM RECIPIENTE DE VIDRO COM TAMPA.
MEXER BEM E TAMPAR.
ENVOLVER NUM PANO DE PRATO E GUARDAR EM LUGAR ESCURO ATÉ O DIA SEGUINTE, ATRAVESSANDO A NOITE.
PS ROSEANA SERVE COM MEL E PEDAÇOS DE MAMÃO ESTE NÉCTAR DOS DEUSES.
LATUFICÇÃO
Poeta das Eras...Latufessor...parece nome de um personagem de um romance escondido em vasos jamais tocados...e já me vem inspiração...
No tempo em que as flores confessavam sonhos às borboletas, e quando as gotas de orvalho saciavam a sede dos ventos, Latufessor adentrou o bosque com seu manto tecido de Outono...
e por ai vai...ou melhor ...vamos...nós, os poetas.
Selma Rocha
No tempo em que as flores confessavam sonhos às borboletas, e quando as gotas de orvalho saciavam a sede dos ventos, Latufessor adentrou o bosque com seu manto tecido de Outono...
e por ai vai...ou melhor ...vamos...nós, os poetas.
Selma Rocha
TEXTO DE AG MARINHO, JORNALISTA
MESTRE, EIS VOCÊ COMO O VEJO
Se você fosse apenas Latuf, não seria um livro. O grande capítulo de uma obra literária de um texto exato. Mestre, catedrático, que, ao dissolver-se em letras, virou vernáculo, essência da Língua-pátria, que me mostrou, ensinou, copiei, absorvi a cultura e, como resultado, virei poeta, verbete, alfabeto.
Mas você é Latuf Mucci, a quem me dou o direito e a ousadia de invejar a cultura e o mérito, símbolos da sua modéstia e o caloroso esplendor da minha reverência. Assim, me permitindo, serei eterno discípulo do primor das suas linhas já publicadas e a sentimental rapsódia dos seus textos ainda não escritos.
Se você fosse apenas Latuf, não seria um livro. O grande capítulo de uma obra literária de um texto exato. Mestre, catedrático, que, ao dissolver-se em letras, virou vernáculo, essência da Língua-pátria, que me mostrou, ensinou, copiei, absorvi a cultura e, como resultado, virei poeta, verbete, alfabeto.
Mas você é Latuf Mucci, a quem me dou o direito e a ousadia de invejar a cultura e o mérito, símbolos da sua modéstia e o caloroso esplendor da minha reverência. Assim, me permitindo, serei eterno discípulo do primor das suas linhas já publicadas e a sentimental rapsódia dos seus textos ainda não escritos.
SELMA SELVA POÉTICA
Estimado Latuf...
obrigada por nos ofertar este blog tão especial e inundado de lirismo poético.
obrigada por me arremessar dentro dele a fazer parte desta energia das palavras.
fico em estado mágico. torno-me sagrada.
que não nos percamos mais...nem mesmo esta tela fria será capaz de nos diluir...nós a aquecemos com nossa alma, nosso canto infrene...nossas asas intensas...nosso versolhar de sede...feito o aquecer de lareiras perdidas em bosques outonais, onde uma cabana do lenhador guarda os enleios D.H.Lawrence derramados em Lady Chatterley...
todo afeto de tua discípula
Selma Rocha
obrigada por nos ofertar este blog tão especial e inundado de lirismo poético.
obrigada por me arremessar dentro dele a fazer parte desta energia das palavras.
fico em estado mágico. torno-me sagrada.
que não nos percamos mais...nem mesmo esta tela fria será capaz de nos diluir...nós a aquecemos com nossa alma, nosso canto infrene...nossas asas intensas...nosso versolhar de sede...feito o aquecer de lareiras perdidas em bosques outonais, onde uma cabana do lenhador guarda os enleios D.H.Lawrence derramados em Lady Chatterley...
todo afeto de tua discípula
Selma Rocha
quinta-feira, 26 de março de 2009
Signos Egípcios
Confira na tabela abaixo qual deus egípcio corresponde ao dia de seu aniversário.Veja quais as influências positivas e negativas dos deuses sobre sua personalidade.
Deusa Bastet...............16 de janeiro a 15 de fevereiroDeusa Tauret ...............16 de fevereiro a 15 de marçoDeusa Sekhmet...............16 de março a 15 de abrilDeus Ptah...............16 de abril a 15 de maio Deus Thoth...............16 de maio a 15 de junhoDeusa Ísis...............16 de junho a 15 de julhoDeus Rá...............16 de julho a 15 de agostoDeusa Neit...............16 de agosto a 15 de setembroDeusa Maat...............16 de setembro a 15 de outubro Deus Osíris...............16 de outubro a 15 de novembroDeusa Hátor...............16 de novembro a 15 de dezembroDeus Anúbis...............16 de dezembro a 15 de janeiro
Deusa Bastet
(de 16 de janeiro a 15 de fevereiro)Representa o poder benéfico dos raios do sol; é uma das esposas de Rá, divindade dos gatos selvagens, com muita agilidade e vigor. As pessoas que nasceram sob sua proteção são bondosas, humanitárias, leais e muito cordiais e gostam de trabalhar em favor dos mais fracos. São independentes como os gatos, gostam de carinho, mas se mantêm muito distantes; são geralmente alegres e divertidos, gostam de brincar e têm aptidão para a carreira artística. Devem controlar a rebeldia.
Deusa Tauret
(de 16 de fevereiro a 15 de março)A deusa da felicidade, protetora das mulheres grávidas, do nascimento, do renascimento no reino dos mortos, o Duad. As pessoas que nasceram sob sua proteção têm grande sensibilidade e intuição, tendência para assuntos místicos, esotéricos, astrológicos ou mágicos. Elas têm enorme bondade e capacidade de entendimento; possuem um olhar profundo e doce. As pessoas devem desenvolver essa capacidade inata em prol do bem ao próximo, mas devem evitar desperdício de energia.
Deusa Sekhmet
(de 16 de março a 15 de abril)A poderosa deusa da força e da guerra, encarregada de destruir os inimigos de Rá e do faraó, é considerada o olho do sol. As pessoas nascidas sob sua proteção têm consciência da própria força, da grande vitalidade e potência física; são igualmente portadoras de grande magnetismo, com senso de organização e muita energia, aventureiras ou inovadoras. É necessário ter cuidado com os excessos, com os impulsos descontrolados, para não destruírem o que está a sua volta . Só encontram o equilíbrio com o casamento. A energia e a força devem ser usadas para construir o bem próprio e dos outros.
Deus Ptah
( de 16 de abril a 15 de maio)O grande deus da fertilidade masculina, criador de tudo que existe. Ele representa as forças criadoras espirituais, sendo considerado o Grande Construtor ou Divino Artesão, protetor das belas-artes e dos artistas. As pessoas que nasceram sob sua proteção têm firmeza de temperamento, paciência, perseverança, um grande talento para as artes e tudo que se relaciona à construção de objetos. Para alcançar a felicidade devem canalizar todas as virtudes para a realização de coisas que tenham valor espiritual e despertem sentimentos de beleza e harmonia; caso contrário, correm o risco de se transformarem em pessoas que vivem em constante insatisfação e não se realizam. No amor, encontrarão a felicidade quando conseguirem satisfazer sua exigente capacidade sexual.
Deus Toth
(de 16 de maio a 15 de junho) É uma divindade auto-concebida, que apareceu no mundo sobre uma flor de lótus, no amanhecer dos tempos. É um dos deuses primordiais. É o senhor das palavras, criador da fala e da escrita, deus do tempo e das medidas, criador de todas as ciências, portador das forças civilizadoras. É representado como um homem com cabeça de Íbis, a ave sagrada. Por ter recuperado o olho de Rá, que tinha fugido para Núbia na forma de Tefnut, como prêmio o deus Rá deu a Toth a Lua, e o transformou no deus do disco branco, governador das estrelas; também foi advogado do deus assassinado, Osíris, e de seu filho Hórus. As pessoas nascidas sob sua proteção têm grande capacidade de comunicação e uma inteligência rápida e penetrante. Seus protegidos têm uma natureza dupla, nervosa e inconstante, são muito ativos, sempre inventando coisas para fazer ou dizer. Embora sensíveis como a flor de lótus, no amor eles são frios como a lua e inconstantes como as aves, voando de galho em galho.
Deusa Ísis
(de 16 de junho a 15 de julho) Irmã e mulher de Osíris, tinha grandes poderes mágicos. Entre outras coisas, era a protetora das crianças, o que a tornava mais popular. As pessoas nascidas sob sua proteção têm grande sensibilidade e poderosa imaginação, forte instinto materno ou paterno; estão sempre prontas para socorrer os necessitados, são fiéis no amor e compreensivas em relações aos outros. Gostam da vida doméstica, são muito sentimentais, fracas para entender os aborrecimentos, gentis, têm um latente mau humor quando as coisas não são como o esperado, tornando-se fechadas e antipáticas. De natureza tímida e introvertida, sua candura natural e sua ingenuidade lhe renderam, tanto da vida quanto dos outros, alguns bons tombos e decepções, o que o fez com que se tornasse desconfiado e um tanto arredio, como que para se proteger. Às vezes, é uma presa fácil de um complexo de inferioridade. Mas se sobressai quando se trata de julgar, colocar as coisas em seus devidos lugares, separar o joio do trigo. Sua melhor qualidade, sem dúvida, é o discernimento. É naturalmente dotado para todas as profissões que exijam precisão e habilidade manual, sabe se filiar à disciplina, trabalhando bem em administrações. Profissão médica ou paramédica são indicadas.
Deus Rá
(de 16 de julho a 15 de agosto)Deus Rá, o sol, é a principal divindade dos egípcios. As características deste deus são poder, força e criatividade. As pessoas que nasceram sob sua proteção são extrovertidas, cheias de energia e ótimos líderes. Gostam de enfrentar situações difíceis e de superá-las. Seu ponto fraco é não saber perder. Elas se consideram como o sol, o centro do universo, que tudo gira à sua volta. Se contrariadas, ficam deprimidas.
Deusa Neit
(de 16 de agosto a 15 de setembro) É a antiga deusa da caça, seu animal sagrado era o cão. Neit era chamada "a que abre os caminhos". As características desta deusa são sua grande capacidade de análise, paciência e senso de organização. As pessoas nascidas sob a sua proteção são muito práticas, cuidadosas e reparam nos mínimos detalhes, porque estão sempre atentas a tudo o que acontece. Sabendo usar as suas qualidades positivamente, alcançam o que consideram a sua maior felicidade, segurança e serenidade, mas sempre correm o risco de perder o equilíbrio por não saberem dar o justo valor a cada coisa.
Deusa Maat
(de 16 de setembro a 15 de outubro) Filha de Rá, é a deusa da justiça, da verdade e do senso da realidade. No mundo dos deuses, ela ocupa um lugar muito importante. Sem Maat, a criação divina (a Terra e seus habitantes) não poderia existir, pois tudo se afundaria no caos inicial. As características desta deusa são capacidade de observação, senso de justiça e sabedoria para criar harmonia à sua volta. As pessoas nascidas sob sua proteção têm um temperamento simpático e afável, além de um grande senso estético. Usando as suas qualidades positivamente, tornam-se famosas e muito queridas. Em geral, essas pessoas têm problemas em fazer escolhas e precisam sempre da opinião dos outros. Para terem sucesso, no entanto, é necessário aprenderem a fazer suas próprias escolhas.
Deus Osíris
(de 16 de outubro a 15 de novembro) É o deus mais importante. De acordo com a lenda, ele era o Rei dos deuses. O faraó que, junto com sua irmã e esposa Ísis, governava com justiça, mas era invejado por seu irmão Set que o assassinou por ciúme. As pessoas nascidas sob sua proteção também têm a proteção de Ísis; se caracterizam por terem emoções e sentimentos muito intensos além de terem uma persistência incomum. Possuem uma enorme energia e resistem a todas as adversidades, dispostos sempre a lutar por aquilo em que acreditam. São também vítimas da influência de Set; por isso são extremamente ciumentos e, quando não se encontram, vivem desconfiados de todos. Para ajudá-los, Osíris deu-lhes o dom da intuição que, bem empregado, os livrará das situações perigosas.
Deusa Hátor
(de 16 de novembro a 15 de dezembro) É a deusa dos céus, a grande sacerdotisa do panteão egípcio, deusa da música e da dança, protetora dos prazeres e do amor, da vaidade feminina e da alegria. As pessoas que nasceram sob sua proteção possuem muita sensualidade e uma grande capacidade de amar; a permanente jovialidade, a alegria, o riso são constantes. Estas pessoas são quase sempre felizes, mas basta um pequeno problema para que se sintam desgraçados.
Deus Anúbis
(de 16 de dezembro a 15 de janeiro) O deus com cabeça de chacal, o guia dos mortos, o mediador entre o céu e a Terra, temido pela sua frieza e severidade do seu juízo. As pessoas que nasceram sob sua proteção têm grande força de vontade, paciência e inteligência aguda. Essas pessoas sabem conduzir o seu destino, tornando-se pessoas de sucesso em qualquer setor, porém este demora a chegar, porque Anúbis é o senhor do tempo e retarda as conquistas. Embora sejam fiéis, têm excesso de ambição e exagerado orgulho que, às vezes, os torna egocêntricos e pouco modestos.
RAY PINHEIROBrasília-DF-BRASÍL
Confira na tabela abaixo qual deus egípcio corresponde ao dia de seu aniversário.Veja quais as influências positivas e negativas dos deuses sobre sua personalidade.
Deusa Bastet...............16 de janeiro a 15 de fevereiroDeusa Tauret ...............16 de fevereiro a 15 de marçoDeusa Sekhmet...............16 de março a 15 de abrilDeus Ptah...............16 de abril a 15 de maio Deus Thoth...............16 de maio a 15 de junhoDeusa Ísis...............16 de junho a 15 de julhoDeus Rá...............16 de julho a 15 de agostoDeusa Neit...............16 de agosto a 15 de setembroDeusa Maat...............16 de setembro a 15 de outubro Deus Osíris...............16 de outubro a 15 de novembroDeusa Hátor...............16 de novembro a 15 de dezembroDeus Anúbis...............16 de dezembro a 15 de janeiro
Deusa Bastet
(de 16 de janeiro a 15 de fevereiro)Representa o poder benéfico dos raios do sol; é uma das esposas de Rá, divindade dos gatos selvagens, com muita agilidade e vigor. As pessoas que nasceram sob sua proteção são bondosas, humanitárias, leais e muito cordiais e gostam de trabalhar em favor dos mais fracos. São independentes como os gatos, gostam de carinho, mas se mantêm muito distantes; são geralmente alegres e divertidos, gostam de brincar e têm aptidão para a carreira artística. Devem controlar a rebeldia.
Deusa Tauret
(de 16 de fevereiro a 15 de março)A deusa da felicidade, protetora das mulheres grávidas, do nascimento, do renascimento no reino dos mortos, o Duad. As pessoas que nasceram sob sua proteção têm grande sensibilidade e intuição, tendência para assuntos místicos, esotéricos, astrológicos ou mágicos. Elas têm enorme bondade e capacidade de entendimento; possuem um olhar profundo e doce. As pessoas devem desenvolver essa capacidade inata em prol do bem ao próximo, mas devem evitar desperdício de energia.
Deusa Sekhmet
(de 16 de março a 15 de abril)A poderosa deusa da força e da guerra, encarregada de destruir os inimigos de Rá e do faraó, é considerada o olho do sol. As pessoas nascidas sob sua proteção têm consciência da própria força, da grande vitalidade e potência física; são igualmente portadoras de grande magnetismo, com senso de organização e muita energia, aventureiras ou inovadoras. É necessário ter cuidado com os excessos, com os impulsos descontrolados, para não destruírem o que está a sua volta . Só encontram o equilíbrio com o casamento. A energia e a força devem ser usadas para construir o bem próprio e dos outros.
Deus Ptah
( de 16 de abril a 15 de maio)O grande deus da fertilidade masculina, criador de tudo que existe. Ele representa as forças criadoras espirituais, sendo considerado o Grande Construtor ou Divino Artesão, protetor das belas-artes e dos artistas. As pessoas que nasceram sob sua proteção têm firmeza de temperamento, paciência, perseverança, um grande talento para as artes e tudo que se relaciona à construção de objetos. Para alcançar a felicidade devem canalizar todas as virtudes para a realização de coisas que tenham valor espiritual e despertem sentimentos de beleza e harmonia; caso contrário, correm o risco de se transformarem em pessoas que vivem em constante insatisfação e não se realizam. No amor, encontrarão a felicidade quando conseguirem satisfazer sua exigente capacidade sexual.
Deus Toth
(de 16 de maio a 15 de junho) É uma divindade auto-concebida, que apareceu no mundo sobre uma flor de lótus, no amanhecer dos tempos. É um dos deuses primordiais. É o senhor das palavras, criador da fala e da escrita, deus do tempo e das medidas, criador de todas as ciências, portador das forças civilizadoras. É representado como um homem com cabeça de Íbis, a ave sagrada. Por ter recuperado o olho de Rá, que tinha fugido para Núbia na forma de Tefnut, como prêmio o deus Rá deu a Toth a Lua, e o transformou no deus do disco branco, governador das estrelas; também foi advogado do deus assassinado, Osíris, e de seu filho Hórus. As pessoas nascidas sob sua proteção têm grande capacidade de comunicação e uma inteligência rápida e penetrante. Seus protegidos têm uma natureza dupla, nervosa e inconstante, são muito ativos, sempre inventando coisas para fazer ou dizer. Embora sensíveis como a flor de lótus, no amor eles são frios como a lua e inconstantes como as aves, voando de galho em galho.
Deusa Ísis
(de 16 de junho a 15 de julho) Irmã e mulher de Osíris, tinha grandes poderes mágicos. Entre outras coisas, era a protetora das crianças, o que a tornava mais popular. As pessoas nascidas sob sua proteção têm grande sensibilidade e poderosa imaginação, forte instinto materno ou paterno; estão sempre prontas para socorrer os necessitados, são fiéis no amor e compreensivas em relações aos outros. Gostam da vida doméstica, são muito sentimentais, fracas para entender os aborrecimentos, gentis, têm um latente mau humor quando as coisas não são como o esperado, tornando-se fechadas e antipáticas. De natureza tímida e introvertida, sua candura natural e sua ingenuidade lhe renderam, tanto da vida quanto dos outros, alguns bons tombos e decepções, o que o fez com que se tornasse desconfiado e um tanto arredio, como que para se proteger. Às vezes, é uma presa fácil de um complexo de inferioridade. Mas se sobressai quando se trata de julgar, colocar as coisas em seus devidos lugares, separar o joio do trigo. Sua melhor qualidade, sem dúvida, é o discernimento. É naturalmente dotado para todas as profissões que exijam precisão e habilidade manual, sabe se filiar à disciplina, trabalhando bem em administrações. Profissão médica ou paramédica são indicadas.
Deus Rá
(de 16 de julho a 15 de agosto)Deus Rá, o sol, é a principal divindade dos egípcios. As características deste deus são poder, força e criatividade. As pessoas que nasceram sob sua proteção são extrovertidas, cheias de energia e ótimos líderes. Gostam de enfrentar situações difíceis e de superá-las. Seu ponto fraco é não saber perder. Elas se consideram como o sol, o centro do universo, que tudo gira à sua volta. Se contrariadas, ficam deprimidas.
Deusa Neit
(de 16 de agosto a 15 de setembro) É a antiga deusa da caça, seu animal sagrado era o cão. Neit era chamada "a que abre os caminhos". As características desta deusa são sua grande capacidade de análise, paciência e senso de organização. As pessoas nascidas sob a sua proteção são muito práticas, cuidadosas e reparam nos mínimos detalhes, porque estão sempre atentas a tudo o que acontece. Sabendo usar as suas qualidades positivamente, alcançam o que consideram a sua maior felicidade, segurança e serenidade, mas sempre correm o risco de perder o equilíbrio por não saberem dar o justo valor a cada coisa.
Deusa Maat
(de 16 de setembro a 15 de outubro) Filha de Rá, é a deusa da justiça, da verdade e do senso da realidade. No mundo dos deuses, ela ocupa um lugar muito importante. Sem Maat, a criação divina (a Terra e seus habitantes) não poderia existir, pois tudo se afundaria no caos inicial. As características desta deusa são capacidade de observação, senso de justiça e sabedoria para criar harmonia à sua volta. As pessoas nascidas sob sua proteção têm um temperamento simpático e afável, além de um grande senso estético. Usando as suas qualidades positivamente, tornam-se famosas e muito queridas. Em geral, essas pessoas têm problemas em fazer escolhas e precisam sempre da opinião dos outros. Para terem sucesso, no entanto, é necessário aprenderem a fazer suas próprias escolhas.
Deus Osíris
(de 16 de outubro a 15 de novembro) É o deus mais importante. De acordo com a lenda, ele era o Rei dos deuses. O faraó que, junto com sua irmã e esposa Ísis, governava com justiça, mas era invejado por seu irmão Set que o assassinou por ciúme. As pessoas nascidas sob sua proteção também têm a proteção de Ísis; se caracterizam por terem emoções e sentimentos muito intensos além de terem uma persistência incomum. Possuem uma enorme energia e resistem a todas as adversidades, dispostos sempre a lutar por aquilo em que acreditam. São também vítimas da influência de Set; por isso são extremamente ciumentos e, quando não se encontram, vivem desconfiados de todos. Para ajudá-los, Osíris deu-lhes o dom da intuição que, bem empregado, os livrará das situações perigosas.
Deusa Hátor
(de 16 de novembro a 15 de dezembro) É a deusa dos céus, a grande sacerdotisa do panteão egípcio, deusa da música e da dança, protetora dos prazeres e do amor, da vaidade feminina e da alegria. As pessoas que nasceram sob sua proteção possuem muita sensualidade e uma grande capacidade de amar; a permanente jovialidade, a alegria, o riso são constantes. Estas pessoas são quase sempre felizes, mas basta um pequeno problema para que se sintam desgraçados.
Deus Anúbis
(de 16 de dezembro a 15 de janeiro) O deus com cabeça de chacal, o guia dos mortos, o mediador entre o céu e a Terra, temido pela sua frieza e severidade do seu juízo. As pessoas que nasceram sob sua proteção têm grande força de vontade, paciência e inteligência aguda. Essas pessoas sabem conduzir o seu destino, tornando-se pessoas de sucesso em qualquer setor, porém este demora a chegar, porque Anúbis é o senhor do tempo e retarda as conquistas. Embora sejam fiéis, têm excesso de ambição e exagerado orgulho que, às vezes, os torna egocêntricos e pouco modestos.
RAY PINHEIROBrasília-DF-BRASÍL
O que escrever em seu túmulo
ESPÍRITA
Volto já.
INTERNAUTA
www.aquijaz.com.br
AGRÔNOMO
Favor regar o solo com Neguvon. Evita Vermes.
ALCOÓLATRA
Enfim, sóbrio.
ARQUEÓLOGO
Enfim, fóssil.
ASSISTENTE SOCIAL
Alguém aí, me ajude!
BROTHER
Fui.
CARTUNISTA
Partiu sem deixar traços.
DELEGADO
Tá olhando o quê? Circulando, circulando...
ECOLOGISTA
Entrei em extinção.
ENÓLOGO
Cadáver envelhecido em caixão de carvalho, aroma Formol e after tasting que denota presença de Microorganismos diversos.
FUNCIONÁRIO PÚBLICO
É no túmulo ao lado.
GARANHÃO
Rígido, como sempre.
GAY
Virei purpurina.
HERÓI
Corri para o lado errado.
HIPOCONDRÍACO
Eu não disse que estava doente?!?!
HUMORISTA
Isto não tem a menor graça.
JANGADEIRO DIABÉTICO
Foi doce morrer no mar.
JUDEU
O que vocês estão fazendo aqui? Quem está tomando Conta do lojinha?
PESSIMISTA
Aposto que está fazendo o maior frio no inferno.
PSICANALISTA
A eternidade não passa de um complexo de superioridade mal resolvido.
SANITARISTA
Sujou!!!
SEX SYMBOL
Agora, só a terra vai me comer.
VICIADO
Enfim pó!
Volto já.
INTERNAUTA
www.aquijaz.com.br
AGRÔNOMO
Favor regar o solo com Neguvon. Evita Vermes.
ALCOÓLATRA
Enfim, sóbrio.
ARQUEÓLOGO
Enfim, fóssil.
ASSISTENTE SOCIAL
Alguém aí, me ajude!
BROTHER
Fui.
CARTUNISTA
Partiu sem deixar traços.
DELEGADO
Tá olhando o quê? Circulando, circulando...
ECOLOGISTA
Entrei em extinção.
ENÓLOGO
Cadáver envelhecido em caixão de carvalho, aroma Formol e after tasting que denota presença de Microorganismos diversos.
FUNCIONÁRIO PÚBLICO
É no túmulo ao lado.
GARANHÃO
Rígido, como sempre.
GAY
Virei purpurina.
HERÓI
Corri para o lado errado.
HIPOCONDRÍACO
Eu não disse que estava doente?!?!
HUMORISTA
Isto não tem a menor graça.
JANGADEIRO DIABÉTICO
Foi doce morrer no mar.
JUDEU
O que vocês estão fazendo aqui? Quem está tomando Conta do lojinha?
PESSIMISTA
Aposto que está fazendo o maior frio no inferno.
PSICANALISTA
A eternidade não passa de um complexo de superioridade mal resolvido.
SANITARISTA
Sujou!!!
SEX SYMBOL
Agora, só a terra vai me comer.
VICIADO
Enfim pó!
PALAVRAS DO POETA PAULO BARATA
Parabéns pelo blog. é dando a cara que nos contorcemos! Viva o contorcionista Latuf!
Moloi
Moloi
ALUNA POETA
Professor Latuf!!!
Encontrei-te num prefácio magnífico do livro " O chamado das musas"...estou degustando uma vez mais o hidromel de tua palavra e conhecimento...como sempre o fiz, desde a turma de Letras de 1988, na Fafima...
Fui honrada por ti com uma aula baseada num velho conto que escrevi "NAja" e que me deu o Prêmio MAster de Literatura naquela época, e entraste na sala de aula com Eros e Tanatos arremessando meu conto na Cosmovisão poética que só tu tens dessa forma inesquecível e sensibilizada.
Sempre te admirei e sempre falei e falo de ti quando o assunto é Poesia e palavras...
Coisas que são para sempre. O mestre maior e a aluna fã incondicional de tua sabedoria e conhecimento literário e humano.
Lembro como se fosse agora das aulas de Estética: do Belo, do Grotesco ( foi a que mais viajei)...que saudade.
Tempo passa, vida que segue e te acho agora neste virtual mundo...que eu não perca o fôlego neste longo mergulho de chegar até teus olhos.
Espero não perturbar e que receba meu carinho, todo jorrado das asas da mãe poesia.
De quebra, só pra não cair no esquecimento, mando um pouco de meus versos, especialmente estes V Cantos de LEda e o Cisne, quando inspirada no quadro de Rubens e na lenda mitológica grega onde Zeus se metamorfoseia em Cisne para possuir Leda, a mulher proibida...entrei no transe da criação.
dia 05 de abril em Leiria/Portugal haverá o lançamento da II Antologia de Poetas Lusófonos, com 134 poetas de 12 países, e fui honrada na premiação dos V Cantos pela seleção dos organizadores deste evento literário.
tomara que gostes.
um beijo e minha admiração sincera e perene.
Selma Alves da Rocha
Rio das OStras ALUNA
Encontrei-te num prefácio magnífico do livro " O chamado das musas"...estou degustando uma vez mais o hidromel de tua palavra e conhecimento...como sempre o fiz, desde a turma de Letras de 1988, na Fafima...
Fui honrada por ti com uma aula baseada num velho conto que escrevi "NAja" e que me deu o Prêmio MAster de Literatura naquela época, e entraste na sala de aula com Eros e Tanatos arremessando meu conto na Cosmovisão poética que só tu tens dessa forma inesquecível e sensibilizada.
Sempre te admirei e sempre falei e falo de ti quando o assunto é Poesia e palavras...
Coisas que são para sempre. O mestre maior e a aluna fã incondicional de tua sabedoria e conhecimento literário e humano.
Lembro como se fosse agora das aulas de Estética: do Belo, do Grotesco ( foi a que mais viajei)...que saudade.
Tempo passa, vida que segue e te acho agora neste virtual mundo...que eu não perca o fôlego neste longo mergulho de chegar até teus olhos.
Espero não perturbar e que receba meu carinho, todo jorrado das asas da mãe poesia.
De quebra, só pra não cair no esquecimento, mando um pouco de meus versos, especialmente estes V Cantos de LEda e o Cisne, quando inspirada no quadro de Rubens e na lenda mitológica grega onde Zeus se metamorfoseia em Cisne para possuir Leda, a mulher proibida...entrei no transe da criação.
dia 05 de abril em Leiria/Portugal haverá o lançamento da II Antologia de Poetas Lusófonos, com 134 poetas de 12 países, e fui honrada na premiação dos V Cantos pela seleção dos organizadores deste evento literário.
tomara que gostes.
um beijo e minha admiração sincera e perene.
Selma Alves da Rocha
Rio das OStras ALUNA
quarta-feira, 25 de março de 2009
O MESTRE E O DISCÍPULO
AOS POUCOS, VOU ME DANDO CONTA DO PORQUÊ ROSEANA MURRAY ME INDICOU O CONTO "COMMENT WANG-FÔ FUT SAUVÉ", DE MARGUERITE YOURCENAR (1903-1987), E POR QUE ESSA MINHA ADORABILÍSSIMA AMIGA INSISTE QUE EU O TRADUZA PARA O VERNÁCULO. ELA SE REFERE, SABIAMENTE, A MEUS ALUNOS E COMECEI A VERIFICAR QUE TEMOS UMA RELAÇÃO AMOROSA, TAL QUAL O PINTOR E SEU DISCÍPULO. EU SERIA UM WANF-FÔ E ELES REPRESENTARIAM LING: PODERIA CITAR TANTOS, COMO CIDA DONATO, RICARDO PORTELLA, RODRIGO ARAÚJO, BERTA ANTUNES, MAS, PARA RESUMIR A ÓPERA, EMBLEMO TODOS EM DOIS JOVENS, DISCÍPULOS MEUS TAL QUAL NO CÍRCULO DE SÓCRATES E SEUS AMADOS: LUIZ GASPARELLI E RAFAEL SANTANA. LUIZ É RETÓRICO E ME ESCREVEU QUE , DEPOIS DE SUA MÃE, SOU A PESSOA QUE ELE MAIS AMA E MAIS O INFLUENCIA; JÁ RAFA, DISCRETO, OBSERVADOR, SILENCIOSO, DEIXA ENTREVER, EM CADA GESTO E RESPIRAÇÃO SUA, O AMOR INCONDICIONAL QUE ME DEVOTA. DEFINITIVAMENTE, ROSEANA, POETA DE MÃO CHEIA, ME LANÇA, A CADA MOMENTO, NO UNIVERSO DA ARTE E NO MUNDO DA FELICIDADE.
terça-feira, 24 de março de 2009
CARTA/MEDITACIÓN MATUTINA
Querido Latufmefisto:Aún no leído "A Igreja do Diabo". Ya lo haré. Pero no se me escapa que todo comentario diferido provoca, en quien está expectante, una penosa espera sin esperanza. Lo sé porque lo he sufrido en carne propia: al fin y al cabo a todos nos ha tocado eso de estar vivos: el tiempo del deseo es el "ahora !", rechaza toda postergación.Sobre todo por ese entusiasmo militante -tan tuyo- que has puesto en ese urgente texto aconsejado.Si alguna disculpa me cabe, es ésta: estuve redactando los programas de mis dos asignaturas y leyendo una extensa y compleja tesis de doctorado cuya defensa oral está próxima. Procedí así a fin comenzar a tramitar nuestro viaje sin ningún tipo de interferencias. Tampoco se me escapa que dar explicaciones es contraproducente.Me colma de satisfacción y alegría esa compulsión tan tuya de compartir conmigo y tus amigos más queridos aquellas perlas textuales que más te gustan. Lo más bello de las amistades entrañables es compartir un buen vino, una hermosa melodía, disfrutar de las sombras estiradas del sol poniente o leer en voz alta la euritmia de un poema logrado. Son esos instantes perfectos en que nuestra carne mortal no pesa un miligramo más que la materia ingrávida de un soneto recién concluído. En el resplandor enceguecedor de ese instante blanco nuestras miradas no encuentran ni una pulgada para el reposo: todo se vuelve féerie -para emplear una de tus palabras favoritas.Por favor, disculpáme esta féerie pour une autre fois. Une autre fois toute suite.Un fuerte abrazo de tu amigo.Jorge
segunda-feira, 23 de março de 2009
RAFAEL SANTANA DIXIT!
Latufofíssimo:Quero lhe agradecer muitíssimo pela sua ida à minha aula inaugural, por todo o incentivo dado antes de eu começar o curso e pelas tão lindas, tão carinhosas palavras, proferidas após nossa leitura das orgíacas e trangressoras cantigas de amigo. A abertura do evento não teria sido a mesma sem a presença de sua figura rara e dandesca, do exótico de sua vestimenta - seus anéis de gemas multicolores, seus cachecóis urdidos por sábias mãos discentes, suas meias de grife argentina etc., artefatos que acabam por lhe conferir o brilhantismo dos artistas e a mise en scène de estetas como Baudelaire, Huysmans e Oscar Wilde! Creio que elogios expressos pela boca de quaisquer outras pessoas não me poderiam ter feito mais feliz do que os seus me fizeram. Todo esse carinho que você me tem demonstrado não o tenho recebido nem sequer de minha própria orientadora! Efim, você é uma pessoa muito especial na minha vida, um anjo que veio iluminar meus caminhos para que eu os possa trilhar de forma mais segura. Adoro você!Beijos,Efebobrigado
Assinar:
Postagens (Atom)